百合文库
首页 > 网文

东非的白人皇帝—第八章.中(翻译作品) A white king in east Afric(6)

2023-06-28 来源:百合文库

东非的白人皇帝—第八章.中(翻译作品) A white king in east Afric


没人知道写了什么,我开始押韵了,奥洛蒙德对其中流露的诗意感到满意就离开了,上面写着:——
“我是万德戎博狩猎者的酋长
奥洛蒙德是我的名字
我杀死上百的大象
成千的生物
我在凌晨起
弯弓拔箭,势不可挡
我像仙人一样滑掠过河流
像云雀一样飞过高山。”
这本书里有很多诗句,但这个样本就足够了。奥洛蒙德拿到纸后小心翼翼的卷起,并把它放到衣领旁边的皮袋里。我想那一定是极好的药物,在那之后奥洛蒙德的狩猎运气比之前好多了——可能是他更自信的信念力量吧。
之后不久政府拿到了我这个作品,这照成了大量的囧事。我不知道这事的发生,但几乎肯定的是奥洛蒙德在外出狩猎时遇到了政府官员,并向他们要一些药物,同时展示了他的那张纸。那时我已经几乎一年没得到政府的消息了,它报道说我被杀死了;但他们看到这张纸就周围的人笑称我没被杀死,但却居住在肯尼亚山附件给野蛮人些诗。至少我完全脱离了危险并且和土著们买了许多象牙,同时我也对基库由国内发生的事情感到焦虑;所以在与万德戎博人再见并承诺会回来后,我离开了我的血亲兄弟还有他的朋友并回到瓦贡比的国家。

东非的白人皇帝—第八章.中(翻译作品) A white king in east Afric


猜你喜欢