百合文库
首页 > 网文

东非的白人皇帝—第八章.下(翻译作品) A white king in east Afric

2023-06-28 来源:百合文库

东非的白人皇帝—第八章.下(翻译作品) A white king in east Afric


#疫情期间为锻炼阅读能力就翻译了一本书,讲述了英国人John Boyes在1880年左右到非洲闯荡的故事。《A white king in east Africa》
#如果点赞数过2k(并不抱希望),会考虑是否重新精编。非语言专业的学渣大学生一个,有些自己都没搞明白所以有些地方读者看译作可能会有些困惑。
第八章·下
我没有像我外出旅行时那样去木噶-瓦-迪噶家,而是走了一条较短的路去巴蒂埃家,当我接近巴蒂埃的村庄时,我做了一件非常愚蠢的事,这件事很容易使我丧命,而且,如果不是我骡子的非凡本能,我很可能会被杀死。
为了证实我从土著那听到的一些说法与巴蒂埃会面就有些焦虑,下午到达时已经很晚了,我抛下了手下一个人冲在前面。在此前我从未如此做这件事,但印象深刻的是当时我携带了足量且巨大的象牙——实际上,每个人都携带了很多象牙——果纳人与我平常遭遇的完全不同的事情让我有些惊恼。我仅仅带了一把步枪和左轮手枪,一名口译,他还负责照顾我的骡子,我继续前进,告诉剩下的人跟在我后面尽可能快的到巴蒂埃那。

东非的白人皇帝—第八章.下(翻译作品) A white king in east Afric


猜你喜欢