百合文库
首页 > 网文

东非的白人皇帝—第一章(翻译作品)(3)

2023-06-27 来源:百合文库
在这次航行中我险些淹死在被我们遇到的飓风下。我们拉动着第二个主帆,那帆就像是悬挂着的大吊床,我被命令去空中将帆收起并系牢。当我卷帆时大浪击向船,把帆桁翻转到迎风的那一面去,这使帆翻开了并把我朝海里扔去。幸运的是,这场意外被一个撑船的海员当场看到,我对他来说触手可及于是他用带子设法抓住我,成功的将我拉上了甲板,这感觉非常痛苦,我身上湿透了,在我的冒险中没有什么比这更糟的了。
随这件特殊状况后,我在这次拖网渔船上被命令安排的事少些了,除非我提及到我们当时停泊在英国海里格兰岛上的经历。这是各种船上的船长需要一起去岸上的风俗,在一条船上,星期天,全体船员也利用这次机会抽上岸。星期天他们都上了岸,只留下我一个人负责管理这艘船,我主要的工作是准备晚饭和给锅炉加燃料保持蒸汽状态(如果立马通知就能将锚拉起)。他们走不久后一些小伙子乘坐海岸船过了来,由于我会说德语,我们很快有了一个好关系,当然我给了他们一些小饼干和带他们在船边转了转。

东非的白人皇帝—第一章(翻译作品)


所以我的注意力在我的新朋友上了,我忘记了锅炉,直到我注意到一股奇怪的燃烧味。我们跑到引擎房发现锅炉红热、周围的木制品还燃起了火。我不知道如何是好,我们砍掉了木制品并扔离了岸,避免火扩散。从前方闻到了糟糕的味道,我的朋友们乘着他们的船离开,当我决定也消失一段时间是明智的,所以我把自己藏在船上我认为最不可能被发现的地方。船长发现损坏后大惊小怪,我听见他大声叫我,但我认为在他有时间冷静下来之前,最好不要让人看见;所以我呆在原地,第二天早上又出现了。
当我出现时,他并没有说太多,可能是因为他认为,如果有什么麻烦的话,他可能会问一些尴尬的问题,为什么像我这样的年轻人会独自掌管这艘船。在六个月后我随着渔船返回了赫尔,在拖网渔船上的生活相当难受,我下定决心在航海线上做更好的尝试。
我绝妙的想法是出国看世界上其他东西,所以我想如果能去利物浦找艘船等一个更好的机会去实现这个想法。没钱——我所有的财产,在这时只有一些闲置的衣服,于是我从赫尔出发用走的方式去利物浦。

东非的白人皇帝—第一章(翻译作品)


猜你喜欢