百合文库
首页 > 网文

OVERLORD(骨王) 小说翻译歧义评鉴(十六)(7)

2023-12-21 来源:百合文库
ざこいいべんと・ぼす=雑魚イベント·ボス=杂鱼EVENT BOSS。由此可以看出夏提雅并未理解何谓“杂鱼活动BOSS”,只知道“神祖该隐亚伯”又叫这个名字(笑)。
另外,白金和灭国等人也同样没有理解何谓“玩家”,就像塔其·米这个名字,如果不懂英文,就不会知道这个名字的意思是指『摸我(touch me)』,而只是知道有叫做这个名字的这么一个人,白金和灭国等人亦是同理。
【台版】

OVERLORD(骨王) 小说翻译歧义评鉴(十六)


在过去似乎必须赐落败者一死,不过时代不同了。比试之中也许会出人命,但胜负分晓后就不会再致人于死地。
据说这项规定,是在某个剑斗士连战连败但打出了有趣的对战,偶然场场得到饶恕,日后才花开花结果,登上冠军时废止的。这个剑斗士似乎让当时的人们心想,说不定还会再出现像他这样的奇才。
【修正】
过去似乎会赐死落败者,不过如今不同了。就算有人会在比试之中送命,胜负分晓后再致人于死地的情况姑且也不会发生了。

OVERLORD(骨王) 小说翻译歧义评鉴(十六)


猜你喜欢