OVERLORD(骨王) 小说翻译歧义品鉴(28)
2023-09-15 来源:百合文库
③棕色?你说的是什么?那是淡黑色吧?
关于葵拉特·卡斯托迪奥的发色,这个错误曾经在推特上发表过,似乎也得过丸山的回复。
在后续出版的电子版之中,丸山同样修正了这个错误。
誤字脱字在第5版印刷版确认修正【台版】:就狀況來看,哥布林能勉強逃到這裡,並非他有力量能對抗犬魔。要不是犬魔嗜虐成性,要不就是牠正在玩一場狩獵遊戲(Sport Hunting)吧。
【修正】:就状况来看,哥布林能勉强逃到这里,并非他有力量能对抗犬魔。大概是因为犬魔的嗜虐本性,所以犬魔正沉迷于狩猎游戏(Sport Hunting)吧。
誤字脱字在第6卷特装版的第8版印刷版确认修正
【台版】:
被六臂的成员们你一言我一语地说着,塞巴斯指向建筑物的三楼。
「那里众集了来自各方的大人物。他们是来看我们整死你这老头的。」
关于葵拉特·卡斯托迪奥的发色,这个错误曾经在推特上发表过,似乎也得过丸山的回复。
在后续出版的电子版之中,丸山同样修正了这个错误。
誤字脱字在第5版印刷版确认修正【台版】:就狀況來看,哥布林能勉強逃到這裡,並非他有力量能對抗犬魔。要不是犬魔嗜虐成性,要不就是牠正在玩一場狩獵遊戲(Sport Hunting)吧。
【修正】:就状况来看,哥布林能勉强逃到这里,并非他有力量能对抗犬魔。大概是因为犬魔的嗜虐本性,所以犬魔正沉迷于狩猎游戏(Sport Hunting)吧。
誤字脱字在第6卷特装版的第8版印刷版确认修正
【台版】:
被六臂的成员们你一言我一语地说着,塞巴斯指向建筑物的三楼。
「那里众集了来自各方的大人物。他们是来看我们整死你这老头的。」