百合文库
首页 > 网文

东非的白人皇帝—第九章.上(翻译作品) A white king in east Afric(7)

2023-06-28 来源:百合文库
在这个问题上,一些关于当地人保护他们的香蒲,或者更确切地说是种植在其中的庄稼不被盗贼偷走的做法可能会引起人们的兴趣。当然,这是通过利用野蛮人的迷信恐惧来实现的,通常的方法是把一些东西挂在耕地边缘附近的灌木或树上,比如一个旧的陶器锅,一个旧的破碎的葫芦,或者最好的是史密斯风箱的废弃陶制喷嘴,凡有人在这警告面前,向擅闯的人偷窃,就必因他的鲁莽而生病,甚至死亡。
类似的做法在西海岸盛行,木薯地里经常可以看到一根绑着一块布的棍子,或者插在顶部的缝隙里;据推测,任何一个违反这个规则应该承担的保护措施的人,至少会损失身体的某个部分,会腐烂掉下来。
有句老话“不雨则已,雨则倾盆”,这十分清楚的证实了我们的情况,只是与谚语的字面意思相反。连续两季没雨——被认为是白人修铁路进国造成的——带来了饥荒,还进一步大量减少了人口。在卡入哪多山的国家没受东方的影响太多,在大篷车路上,更多的朝着海岸。在我们高海拔那,被肯尼亚山和阿伯代尔山脉的流域围绕,我们总可以指望有相当数量的雨,我们总可以指望有相当数量的雨,虽然在这两季我们的降雨量比往常少了很多。

东非的白人皇帝—第九章.上(翻译作品) A white king in east Afric


在整个国家的饥荒影响了我,因为我购买了食物后要沿这个国家的边界出去,我的供给总是被切断。有次去内罗毕时,我看见几百穷人死在躺在道路上,我的手下有听闻可怕的传说,在极度饥饿时人们会杀死并吃掉其他人。在我个人的眼界中没发生这种事,但我有看到当地人坐下煮他们穿着身上的皮革直到柔软到可以下咽。
狩猎1
狩猎2狩猎3


猜你喜欢