本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第二十三章 毋庸置疑,到此时为止,我已经受够了雪地客车那令人怀疑的舒适度,决定要在拥挤程度几乎不次于客车...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第三章 尽管“信仰之火号”此时已然是破烂不堪,但是前往努斯库阿姆弗恩杜门提布斯的航行过程总的来说还算让人...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第十章 对我们而言,在经过到达时的种种刺激之后,立即被卷入战争近乎是一种解脱,我们欣然接受了这样的命运。...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第十九章 就像我们在面对泰伦时经常遇到的那样——我们陷入了被动,这从来都不是什么好事。而更加糟糕的是,泰...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第十八章 “好吧,至少我们得知了兽人的去向。”布洛克劳的脸上现出了他那标志性的冷笑。“虫子们一直在把它们...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第十七章 我对冰雪世界,特别是对这颗星球并不陌生,但我必须承认,返回普利玛戴尔文的长途之旅对我而言是一次...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第十二章 当然这并没有让我放弃努力,但我能想出的将这份工作推给别人的每一个理由连我自己听来都缺乏说服力。...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第十四章 鉴于我们在发电厂发现的那些东西,你可以肯定,马上或者说再次要面对另一波泰伦虫群的前景不得人心。...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第二十章 “我想在外面卧冰踏雪的士兵们可能不会同意这一说法,”我说道。“无疑他们会认为自己才是我们的第一...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第十六章 “我看到它们了!”玛格特报告说道。当我们沿着隧道全速前进时,下士的小组为我们充当起了先锋,格里...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第十五章 当那些可怕的身影在我们前方的洞穴里跳越前进时,跟在我身后的同伴本能地停在原地。尽管在这种情况下...
2023-03-25本文节译自Sandy Mitchell所著英文小说《THE LAST DITCH》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。 第二十六章 我离开总督府时,尤根正在厨房旁边的侧门处等我。他已经发动了从车队征用来的火蜥蜴,低声咆哮的车...
2023-03-25