百合文库
首页 > 网文

【译文】《沃伦唐地下的恐怖》——拉姆齐·坎贝尔(11)

我弯下腰一直走到隧道的转弯处,正好看到克劳利的脚跟消失在前面大约50码的一个弯道上。由于我一直不愿去听,现在我看到他的脚没穿鞋——至少是光着的,尽管我瞥见他的脚似乎比任何男人的脚都要多毛。他在对我,或着自言自语地喃喃着,语无伦次:“翠叶明启。反刍之食……暗中之爪……噬之源宫。”我以为只是我的光线不稳让通道变得更窄了,但在我到达第二个弯道之前,我不得不四肢着地。在前方越来越陡峭的隧道里,我听到的鼓声再次响起,我想象着教堂墙上人物的原型们正在发出这种声音,它们在巨大的地下洞穴里跳舞,用它们畸形的足击鼓。这景象让我犹豫了,但从下面传来的另一种植物气息引导着我向前走,来到了克劳利的脚跟撤走的另一个弯道。我现在正在匍匐前进,心满意足地像蚯蚓一样在地上爬行。每当我的膝盖凸向前时,我伸出的手中的手电筒的光都会被前方的隧道淹没。
地面上用脚敲鼓的咚咚声充斥着我的耳朵,我看到克劳利长满毛发的脚跟最后一次消失在手电筒光线的尽头,不是绕弯,而是消失在地下的黑暗中,太大了,我的光线无法看清情况。他的呢喃停止了,仿佛因为遇到了什么东西而变得沉默了。但我终于听到了我询问孩子情况时他给我的回答:一点也不“荒谬”。他告诉过我,孩子被同化(absorbed)了。即使这样,也不足以冲破隧道尽头等待着我的东西的影响,我迅速向前爬向地下的洞口。

【译文】《沃伦唐地下的恐怖》——拉姆齐·坎贝尔


手电筒的光束在我前方延展开来,尽力照亮高到看不见的层顶下那广阔的空间。起初,昏昏沉沉,再加上我脑子里的震惊和麻木,让我没有看清太多,只看见一大群赤身裸体的人影围绕着一个从潮湿土地中拔地而起的偶像在空中跳跃、扭动。这偶像形似一个呈绿色的复活节岛雕像,蔓生的杂草掩盖了所有特征,顶端隐没在上方的黑暗中。接着,我发现在这群崇拜祂的人当中,有一个是克劳利,我开始辨认出那些面孔,它们的大眼睛在黑暗中凸起,野兽般的牙齿在畸形的嘴里闪烁着光泽。我发现,教堂墙上的涂鸦并没有夸张它们的形体,它们也没有穿着服装。偶像周围的地面上到处都是它们的后代,无数堆积在一起的身体,不可能有人类把它们以后代相称。我麻木地凝视着这个古老的仪式,这是任何阳光都不能忍受的——然后偶像移动了。
Green God 祂向我展开了一部分身躯,微微发光的绿色附体,如同破茧而出的巨大翅翼。当祂向我逼近时,并没有开口,却在诱惑地低声呢喃着。即使这样,我在恍惚中也没有被吓到;可当克劳利蹦蹦跳跳向我走来,一位渎神的祭司给我奉上一份邪恶圣礼,将使我与沃伦唐埋藏的秘密相连。这时,我心中的最后一丝健康与理智开始反抗。我沿着隧道跌跌撞撞地后退,让手电照亮后面可能出现的任何东西。

【译文】《沃伦唐地下的恐怖》——拉姆齐·坎贝尔


猜你喜欢