百合文库
首页 > 网文

译文:湖中栖物(上)——拉姆齐·坎贝尔

译文:湖中栖物(上)——拉姆齐·坎贝尔



原名:The Inhabitant of the Lake
译者:柯索提亚
未经译者允许,禁止无断转载
本篇是拉姆齐·坎贝尔的代表作品,被收录于1965年出版的同名小说集中。本篇描绘了著名旧日支配者形象格拉基和相关的魔法书《格拉基启示录》。同时本篇文风深受德雷斯的影响,如果阅读本篇感到滞塞,一方面是译者的能力尚有进步空间,另一方面也是因为作者风格如此。
正文:自我的友人托马斯·卡特莱特搬到塞文河谷寻找合适的环境来创作他那些令人毛骨悚然的作品之后,我们唯一的交流方式便是信件。他通常写信给我,只是告诉我一些发生在离最近的,有人居住的住宅十英里远的乡下地区发生的一些琐事,或是告诉我他最近的绘画进展。因此,当他写信告诉我一些看似琐碎,实则令人费解,且最终导致了一系列意想不到的启示的事情时,就显得有些背离他的习惯了。
卡特莱特从小就对恐怖的传说深感兴趣,当他开始学习绘画时,他的作品立即展现出一种极其惊人的病态笔触。之后,他的样画被展示给了经销商们,他们对他的作品赞扬有加,但由于这些画的病态性,他们怀疑这些画对于普通收藏家而言是否具有吸引力。然而事实表明,卡特莱特的作品得到了广泛追捧,许多爱好者都纷纷探寻,这些描绘了扭曲的巨物或是在雾气笼罩的丛林中阔步前行,或是凝视着潮湿淅沥的巨石环阵的画作,究竟是出于对何种异度事物的研究。当他的确开始得到认可后,卡特莱特决心寻找一个比嘈杂的伦敦街道更适宜的地方定居,于是他陆续在塞文地区寻找适合的地点。我会在条件允许的情况下会陪伴着他;就在我们一次出游的旅途中,布瑞切斯特的一位房地产经纪人告诉他,在镇子以北几英里处的一个湖边,有一排孤立的六栋房屋,他可能会对那里感兴趣,因为据说那里闹鬼。

译文:湖中栖物(上)——拉姆齐·坎贝尔


猜你喜欢