百合文库
首页 > 网文

译文:犹格斯上的矿场——拉姆齐·坎贝尔(2)

【注1:Henry Fisher,此人也是《面纱粉碎者》的核心角色】
但尽管泰勒坐拥够多的正经财产,他也仍不知足。他从另一个教徒那借用了《格拉基启示录》,还两次前往大英博物馆摘抄了《死灵之书》中的段落。在他的藏书中有一本约翰纳斯·亨里克斯·波特的著作,而正是这本被耶拿出版社拒绝出版的可怖无名书给予了泰勒最后的兴趣。波特所写的那本令人厌恶的不朽公式书一半以上的内容是正确的,当泰勒将某些必要成分与阿尔哈兹莱德的参考文献进行对照时,他总结出了一系列迄今尚未联系起来的线索。
在唐德【注2】,犹格斯,偶尔在地球上,永生是通过一个模糊的过程实现的。不朽的大脑每隔35年从一副身体移植到另一副身体;这一本不可能实现的操作可以通过托克tok'l容器来进行,在这个容器里,裸露的大脑被放置在两副身体之间。托克是一种在犹格斯广泛开采的金属,这种金属在地球上既不存在也无法创造。
【注2:RC虚构的一颗行星,格拉基在前往地球途中到过这里】
“蜥蜴类甲壳动物通过它们的塔到达地球,”阿尔哈兹莱德告诉我们;泰勒注意到,这里指的并不是在塔的里面,而是塔本身,它们通过塔本身用一种自乔里Joiry时代以来一直被人类忽略的将空间转向自身的方法进行传送。这么做有很大的风险,但泰勒只需要找到一处犹格斯子民的前哨站,并通过那里运输塔的屏障就行了。危险不在于去犹格斯的旅程;屏障必须转换通过它的身体的器官,否则那些蜥蜴类甲壳动物就无法生活在地球上的前哨以开采它们星球上不存在的金属。但泰勒讨厌那些矿工;他曾在《格拉基启示录》里看到过一副关于它们的版画,并对其心生厌恶。那跟他以前见过的任何东西都截然不同,它们的身体并不是真正的蜥蜴,脑袋也并不太像龙虾,这已经是他唯一能作出的比较了。

译文:犹格斯上的矿场——拉姆齐·坎贝尔


一段时间以来,泰勒都不可能混入犹格斯的子民之中,哪怕他能找到它们其中一处前哨。但在《启示录》中的一页引用使他在《死灵之书》中找到了以下内容:
“阿撒托斯以它的双壳形体统治世界,从唐德的淫妖到伊戈罗纳克的奴仆,它的名讳征服一切。鲜有人能抵御阿撒托斯的名讳之力,即便是犹格斯至暗之夜的幽魂也无法与它的另一个名讳,N-的力量抗衡。”
因此,泰勒对犹格斯之旅的兴趣重启燃起。蜥蜴类甲壳动物不再危险,但当泰勒回想起《启示录》中揭露的某些暗示时,偶尔会感到一阵不安的刺痛。书中还会偶尔提及一个位于某座城市附近的深坑,坑里的东西鲜有蜥蜴类甲壳动物愿意窥视,而在每年的某些时期,所有人都会对它避而远之。在书里,没有任何关于坑里的东西的描述,但泰勒偶然发现了这样一句文字:“每年的那些时候,蜥蜴类甲壳动物会为犹格斯的黑暗而喜悦。”但这些暗示太过模糊,他通常不予理睬。
猜你喜欢