百合文库
首页 > 网文

东非的白人皇帝—第四章.上(翻译作品) A white king in east Afric(3)

2023-06-28 来源:百合文库
当有两个马赛族的男孩陪伴我时,就没有遇到的部落勇士反抗和针对了,他们在平原上安营扎寨,守护正在放牧的牲畜群;在第一天的行程中我们大概走了30英里,当天晚上在海拔大约8000英尺的山腰露营,那的温度特别低。游戏在任何地方都是种类繁多的,我注意到几头大象的踪迹;所有第二天早上我们在周围找了找发现更多的踪迹,依靠这些我们找到了穿过丛林和翻越山脉的道路。想穿过无路的竹林消耗了我们极大的精力。长在麦田里的竹子像麦子一样粗,即使是大象强开的一条路,它们折断的树也横卧在小路上。丛林的边缘是陡峭的悬崖,悬崖很深,下面山谷的物体只能隐约看见。一个晚上我们爬到11000英尺到12000英尺间,穿过山脉的波峰,然后开始从另一边下去。经过一整天的跋涉,当我们再扎营时天已经完全黑了,这时竹林仍然覆盖山的一侧。
在这段路途中我们没有遇到基库由人,继续我们的行程,我们在第三天看到了第一个村庄。我听到有人在远离我们道路的一边砍树的声音,我们到来的消息开始传播了出去。第一个看到我们的当地人迅速跑开了,然后不一会儿我们就听到当地人战争呐喊在山脉中开始响起,不时偶然一瞥发现当地人聚集在一起朝着村子走去。无疑他们都野性十足的,他们身上涂着油脂和红色粘土组成的图案,一些人涂的是白涂料,其中的图案都来自他们个人的幻想,在腿上绑上拨浪鼓、铁球,当他们移动时就会发出像铁路列车一样的噪音。他们中大多都戴着令人赞叹的头饰,用非洲疣猴皮做的,所有人手上都拿着长矛和盾。当我们向他们走去时才注意到这些细节。

东非的白人皇帝—第四章.上(翻译作品) A white king in east Afric


基库由战士
短时间中大概聚集了500个都带了武器的战士,他们在村庄外整装待发。接近说话的距离,我让我的马赛族口译员告诉他们:我想见这个区域的首领。
他们之前从为见过白人,所以他们以一种像是敬畏的眼神注视着我,他们对我的外貌有着明显的疑惑,对如何行动感到茫然。我独自一人冒险去那里,这一事实本身就足以使他们感到惊讶和惊讶,而且,注意到我给他们留下的印象,我知道,如果我要在他们那里取得成功,我就必须保持无所畏惧的态度。
在我的口译官说完后,一个引导人站出来带我去他们首领那,他的名字是卡入。在引导人的带领下我来到了首领的栅栏茅屋房中,于是我见到了卡入,他问我想要什么。
这位今天为英国政府征收棚屋税的重要人物,很难被认为是野蛮的勇士首领,他现在走上前去会见他在自己国家见过的第一位白人(正如前面所解释的,其他人认为在郊区转转更为谨慎)。这是一次奇怪的会议,而且对我们双方都有很大的影响。随着时间的推移,卡入将成为我的朋友和右翼支持者,而我,反过来,将对他和他的人民产生影响,这将把他提升到一个伟大的酋长的地位,并将我自己提升到国家的最高权力——一个真实的基库尤国王。
猜你喜欢