百合文库
首页 > 网文

译文:月光中的异物——林·卡特(6)

2023-06-15克苏鲁克苏鲁神话中秋林·卡特 来源:百合文库
夏天很快就要来了,青蛙们将开始它们那地狱般的夜曲;我必须努力整理我的笔记,因为约定的时间快到了,而我的时间已经不多了……也许年轻的柯蒂斯将被证明至少在某种意义上是有用的:他似乎对我这种“案例”很感兴趣,表现出一种可怜的渴望,想要获得我的信任。也许我能说服他帮我找到完整的琐安圣歌(Zoan chant);如果在蒲林或冯·荣兹的著作中找不到,那么也许在《食尸教典仪》中能找到,尽管迪德里奇发誓说不可能。要是我父亲的《死灵之书》完整就好了!好吧,我很久以前试过Ngg和Hnnrr之间的所有九个公式,而Zhooric符号显然对它们毫无用处。除了Chian星体和Xao games之外还剩下什么?如果他们失败了,我还没有使用Yaa和Ghhgg之间的13个公式……
但对我来说,随着周期的结束,时间已经不多了。对我来说时间已经不多了?——对全人类来说时间已经不多了!
3.节选自查尔斯·温斯洛·柯蒂斯的声明没过多久,我得知尤赖亚·霍比一生都是考古学的狂热学生,尽管是个业余爱好者,但却是个相当有天赋的考古学学者。似乎正是那古老的过去对他所具有的魔力,使他同他现在的处境有了某种联系。

译文:月光中的异物——林·卡特


“当然,我在阿尔哈兹莱德的书中找到了第一个线索,”他在我们早期的一次谈话中说。“在第四卷第三章中……我当然是在引用我的记忆,但我的记忆在某些方面是最精确的……‘那时,萨尔纳斯人中兴起一个先知,名叫基什:他就是我们记念为长老的先知。因为从参宿四掌权的人启示他说,萨尔纳斯的人哪!你们要防备伊布人。因为在人类还没有从淤泥中升起之前,他们已经从月亮上某些洞穴里来到了地球上,他们以污秽的方式崇拜的水之物与你们所想的不同,伯克鲁格这个名字不过是一个面具,在面具的后面潜藏着一种古老的恐怖。’……现在,根据这个线索,我开始钻研冯·荣兹的书籍。”
“冯·荣兹?”我插嘴说。他以一种拘谨而粗暴的姿态对我的质问置之不理。
“弗里德里希·威廉·冯·荣兹,德国神秘学家,《无名祭祀书》的作者,”他有点不耐烦地说。“你应该能在大多数标准的传记参考作品中找到他。如果你费心去检查我告诉你的任何事情,柯蒂斯医生,你会发现我没有胡言乱语:所有这些数据都是有效的和真实的,可以在其中找到。但是,继续根据阿尔哈兹莱德关于萨尔纳斯传说的主要来源“卡达瑟隆圆筒”和“伊拉尼克纸莎草”,冯·荣兹对伯克鲁格的月球起源和他所指挥的那些,也就是图姆-哈,进行了最有趣的推测。看来阿尔哈兹雷德从这些相同的资料中进行转录时,他参考的是一份不完整的古代文本。扩展我已经引用给你们的《死灵之书》的段落中给出的暗示,冯·荣兹假定博克鲁格和他的随从们来源于外星系。他认为它们是和旧日支配者一起通过恒星空间或它们之间的维度来到这里的。但是我们所掌握的古代经文中没有一篇提到伯克鲁格,这很奇怪…
猜你喜欢