译文:偶然的梦——林·卡特
原名:Perchance to Dream
译者:方糖
未经译者允许,禁止无断转载
序(by罗伯特·普莱斯)
这个简短的故事首次出现在Crypt of Cthulhu #56 (Roodmas 1988),是两个林卡特系列的交叉,都涉及到克苏鲁神话。主人公安东·扎纳克博士这次不只是主角,而且是一位英雄。扎纳克的首次亮相是在林的第一部中篇小说《黑法老的诅咒》中,在这部小说中,他的神秘力量和成就给人的印象是一个没有色彩的人物。几十年后,卡特再一次找到了扎纳克博士,为他写了两篇短篇小说,你即将在这里读到的这篇和《因夜而亡》。顺便说一下,我已经着手继续扎纳克的冒险,其中一个出现在爱德华·保罗·伯格伦德的《克苏鲁的门徒》的混沌元素版中。另一个出现在这本集子中。
各种熟悉的名称在这里再次出现,事实上,《偶然的梦》是迄今为止整个索斯系列的一个缩影:扎纳克的客户名叫温菲尔德,但在《温菲尔德家族遗产》中,他似乎与温菲尔德家族没有任何关系。他所继承的南太平洋古器物不是来自库普兰德的遗产,也不是来自霍格船长,而是来自他自己的与霍格类似的船长祖父温菲尔德。他和亨利·斯蒂芬森·布莱恩(还有布莱恩特·霍斯金斯——见下文(译注:指《面具之下》的主人公))一样,被一系列令人疯狂的梦所困扰。扎纳克用来解决温菲尔德问题的方法和《画廊的恐怖》中不幸的霍奇金斯使用的策略是一样的。在这个故事中,林用他自己以前的神话故事作为主题池,就像他在其他地方使用洛夫克拉夫特和德雷斯的作品一样。