【LGBT/中英双语/原创译文】Him - Sarina Bowen, Elle Kennedy (Chapter 1)(8)
我没答话。想让卡塞尔擦亮双眼看清那女人,还是算了吧。
“I would’ve gotten trashed if she hadn’t shown up. So…uh, yeah, I guess it was cool of her to come get me before I got too wasted.”
I bite my tongue. Nope, not getting involved in the man’s relationship. Just because Emily happens to be the clingiest, bitchiest, craziest chick I’ve ever met doesn’t give me the right to interfere.
“如果她不出现,我肯定醉成烂泥了。所以说,那个……在我喝醉之前,她来把拉走应该挺好的吧。”
我咬紧牙没说话。千万别牵扯进男人的恋情里。就算埃米莉是我见过最缠人,最讨人厌,最疯狂的女人,我也没道理去干涉。
“Besides, I know how she feels about me partying. I shouldn’t have gone in the first place—”
“You’re not fucking married,” I blurt out.
Shit. So much for keeping my mouth shut.
“再说了。我知道她不喜欢我出去聚会。本来一开始就不应该去——”
“你他妈的又没有结婚”我脱口而出。
卧槽,该死的,还是没忍住。
Cassel’s expression goes stricken.
I hastily backpedal. “Sorry. Ah…forget I said that.”
His cheeks hollow, jaw working as if he’s grinding his molars to dust. “No. I mean, shit. You’re right. We’re not married.” He mumbles something I can’t make out.
“I would’ve gotten trashed if she hadn’t shown up. So…uh, yeah, I guess it was cool of her to come get me before I got too wasted.”
I bite my tongue. Nope, not getting involved in the man’s relationship. Just because Emily happens to be the clingiest, bitchiest, craziest chick I’ve ever met doesn’t give me the right to interfere.
“如果她不出现,我肯定醉成烂泥了。所以说,那个……在我喝醉之前,她来把拉走应该挺好的吧。”
我咬紧牙没说话。千万别牵扯进男人的恋情里。就算埃米莉是我见过最缠人,最讨人厌,最疯狂的女人,我也没道理去干涉。
“Besides, I know how she feels about me partying. I shouldn’t have gone in the first place—”
“You’re not fucking married,” I blurt out.
Shit. So much for keeping my mouth shut.
“再说了。我知道她不喜欢我出去聚会。本来一开始就不应该去——”
“你他妈的又没有结婚”我脱口而出。
卧槽,该死的,还是没忍住。
Cassel’s expression goes stricken.
I hastily backpedal. “Sorry. Ah…forget I said that.”
His cheeks hollow, jaw working as if he’s grinding his molars to dust. “No. I mean, shit. You’re right. We’re not married.” He mumbles something I can’t make out.