冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第10篇 JON(10)
2023-11-22 来源:百合文库
罗柏松了一口气。“那就好,”他咧嘴笑道,“下次我们碰面,你就全身黑衣黑甲了。”
Jon forced himself to smile back. “It wasalways my color. How long do you think it will be?”
琼恩挤出一丝笑容:“黑色本来就很配我。依你看,咱们要多久才能再见面呢?”
“Soon enough,” Robb promised. He pulled Jonto him and embraced him fiercely. “Farewell, Snow.”
“不会太久。”罗柏保证。他把琼恩拉过来,用力紧紧地抱住他。“雪诺,多保重。”
Jon hugged him back. “And you, Stark. Takecare of Bran.”
琼恩也激动地紧搂着对方:“史塔克,你也一样,好好照顾布兰。”
“I will.” They broke apart and looked ateach other awkwardly. “Uncle Benjen said to send you to the stables if I sawyou,” Robb finally said.
“我会的。”两人松开对方,有些尴尬地对看一眼。“班扬叔叔说若我看到你,叫你到马厩去找他。”最后罗柏开口道。
“I have one more farewell to make,” Jon toldhim.
“我还得跟一个人说再见。”琼恩告诉他。
“Then I haven’t seen you,” Robb replied. Jonleft him standing there in the snow, surrounded by wagons and wolves andhorses. It was a short walk to the armory. He picked up his package and tookthe covered bridge across to the Keep.
“那我就没见你啰。”罗柏答道。琼恩转身离去,留罗柏独自站在雪地,被马车、小狼和马匹所包围。广场离武器库不远,琼恩拿起他的包裹,取道密闭桥梁,往主堡去了。
Arya was in her room, packing a polishedironwood chest that was bigger than she was. Nymeria was helping. Arya wouldonly have to point, and the wolf would bound across the room, snatch up somewisp of silk in her jaws, and fetch it back. But when she smelled Ghost, shesat down on her haunches and yelped at them.
Jon forced himself to smile back. “It wasalways my color. How long do you think it will be?”
琼恩挤出一丝笑容:“黑色本来就很配我。依你看,咱们要多久才能再见面呢?”
“Soon enough,” Robb promised. He pulled Jonto him and embraced him fiercely. “Farewell, Snow.”
“不会太久。”罗柏保证。他把琼恩拉过来,用力紧紧地抱住他。“雪诺,多保重。”
Jon hugged him back. “And you, Stark. Takecare of Bran.”
琼恩也激动地紧搂着对方:“史塔克,你也一样,好好照顾布兰。”
“I will.” They broke apart and looked ateach other awkwardly. “Uncle Benjen said to send you to the stables if I sawyou,” Robb finally said.
“我会的。”两人松开对方,有些尴尬地对看一眼。“班扬叔叔说若我看到你,叫你到马厩去找他。”最后罗柏开口道。
“I have one more farewell to make,” Jon toldhim.
“我还得跟一个人说再见。”琼恩告诉他。
“Then I haven’t seen you,” Robb replied. Jonleft him standing there in the snow, surrounded by wagons and wolves andhorses. It was a short walk to the armory. He picked up his package and tookthe covered bridge across to the Keep.
“那我就没见你啰。”罗柏答道。琼恩转身离去,留罗柏独自站在雪地,被马车、小狼和马匹所包围。广场离武器库不远,琼恩拿起他的包裹,取道密闭桥梁,往主堡去了。
Arya was in her room, packing a polishedironwood chest that was bigger than she was. Nymeria was helping. Arya wouldonly have to point, and the wolf would bound across the room, snatch up somewisp of silk in her jaws, and fetch it back. But when she smelled Ghost, shesat down on her haunches and yelped at them.