冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第7篇 ARYA(21)
2023-11-22 来源:百合文库
乔佛里装模作样地打个呵欠,然后转身对他弟弟说:“走罢,托曼,游戏时间结束了。让孩子们留下来继续玩吧。”
That brought more laughter from theLannisters, more curses from Robb. Ser Rodrik’s face was beet-red with furyunder the white of his whiskers. Theon kept Robb locked in an iron grip untilthe princes and their party were safely away.
此话一出,兰尼斯特的部属们笑得更开心,罗柏也骂得更大声。罗德利克爵士气得满脸通红,席恩则是紧紧地抱住罗柏,直到王子一行离去之后才肯松手。
Jon watched them leave, and Arya watchedJon. His face had grown as still as the pool at the heart of the godswood.Finally he climbed down off the window. “The show is done,” he said. He bent toscratch Ghost behind the ears. The white wolf rose and rubbed against him. “Youhad best run back to your room, little sister. Septa Mordane will surely belurking. The longer you hide, the sterner the penance. You’ll be sewing allthrough winter. When the spring thaw comes, they will find your body with aneedle still locked tight Between your frozen fingers.”
琼恩目送他们离去,艾莉亚则看着琼恩,他的脸沉静得有如神木林中那泓冷泉。最后他爬下窗台:“好戏结束了。”他弯下身子搔搔白灵的耳后根,小狼也站起身,向他靠过去撒娇。“小妹,你最好还是快回房去。茉丹修女一定正等着修理你,你躲得越久,到时候处罚就越重,弄不好她会叫你织一整个冬天的东西,等到春天冰雪融化,我们就会发现你冰冷的尸体,而缝衣针还牢牢地握在结冰的手里哟。”
Arya didn’t think it was funny. “I hateneedlework!” she said with passion. “It’s not fair!”
That brought more laughter from theLannisters, more curses from Robb. Ser Rodrik’s face was beet-red with furyunder the white of his whiskers. Theon kept Robb locked in an iron grip untilthe princes and their party were safely away.
此话一出,兰尼斯特的部属们笑得更开心,罗柏也骂得更大声。罗德利克爵士气得满脸通红,席恩则是紧紧地抱住罗柏,直到王子一行离去之后才肯松手。
Jon watched them leave, and Arya watchedJon. His face had grown as still as the pool at the heart of the godswood.Finally he climbed down off the window. “The show is done,” he said. He bent toscratch Ghost behind the ears. The white wolf rose and rubbed against him. “Youhad best run back to your room, little sister. Septa Mordane will surely belurking. The longer you hide, the sterner the penance. You’ll be sewing allthrough winter. When the spring thaw comes, they will find your body with aneedle still locked tight Between your frozen fingers.”
琼恩目送他们离去,艾莉亚则看着琼恩,他的脸沉静得有如神木林中那泓冷泉。最后他爬下窗台:“好戏结束了。”他弯下身子搔搔白灵的耳后根,小狼也站起身,向他靠过去撒娇。“小妹,你最好还是快回房去。茉丹修女一定正等着修理你,你躲得越久,到时候处罚就越重,弄不好她会叫你织一整个冬天的东西,等到春天冰雪融化,我们就会发现你冰冷的尸体,而缝衣针还牢牢地握在结冰的手里哟。”
Arya didn’t think it was funny. “I hateneedlework!” she said with passion. “It’s not fair!”