百合文库
首页 > 网文

译文:青蛙——亨利·库特纳(8)

2023-09-16翻译克苏鲁神话亨利·库特纳 来源:百合文库
一阵混乱的叫喊传进他的耳中。他听到急促的脚步声和枪响。突然,他背上的重量消失了;当他翻过身,刮着覆盖在脸上的泥土之时,他听见有什么东西砰砰着消失在黑暗中,透过刺痛的眼睛,他看见一个人苍白的脸正盯着他,那人穿着脏兮兮的工作服,颤抖的手握着一支老式步枪。
哈特利发现他在哭泣。
另一个人凝视着阴影,回头瞪大眼睛看着哈特利。
“那——那是什么?”他颤抖着问道。“以上帝之名——那是什么?”
* * *阿纳姆·皮克林(Anam Pickering)的小农场就坐落在蒙克山谷的近郊。他从床上坐起来,在床头柜上摸索着眼镜,满是皱褶的脸上露出困惑的皱纹。是什么叫醒了他?一些不寻常的噪声——它又来了——窗户底下鬼祟的刮擦声。农夫吓了一跳,眼睛掉到了地毯上。
“谁在那儿?”他厉声喊道。没有回答,但是刮擦声又响了起来。还有另一种声音,一种急促的呼吸声。阿纳姆突然害怕起来,叫道:“玛莎!是你吗,玛莎?”

译文:青蛙——亨利·库特纳


隔壁房间的床吱吱作响。
“阿纳姆?”一个尖细的声音叫道。“怎么了?”
阿纳姆迅速从床上爬起来,跪在床边,摸索着他的眼镜。突然玻璃碎了,使他急促地喘了口气。
他抬起头来,但他模糊的眼睛只能看到一个模糊的长方形——窗户——在它的衬托下,隐约现出了一个黑色的庞然大物。一股恶臭扑鼻而来,他患风湿病的四肢不停地抽搐着。
他听到一阵脚步声和他妹妹的声音。“阿纳姆?什么——”那声音止住了,接着是一阵停顿,意味深长的可怕。接着,在闯入者的移动和喘息声之上,那女人发出了叫声,尖厉而疯癫,充满了极度的恐惧。
阿纳姆犹豫着,盲目地环顾四周,发出一阵困惑的呻吟。他试探性地迈了一步,然后弹回床上,摔在上面。他不是看见,而是感觉到一个巨大黑色,并不成形的东西完全从他身上跳了过去。
玛莎不再尖叫了。她的喉咙深处发出嘶哑的声音,好像她想哭,却喊不出来。“玛莎!”阿纳姆尖叫着。“玛莎!看在上帝的份上——“

译文:青蛙——亨利·库特纳


猜你喜欢