百合文库
首页 > 网文

莫泊桑:小偷(4)

2023-08-02莫泊桑短篇小说法语文学 来源:百合文库
然后他说:
“向这位先生忏悔,你的末日已经来临。”
这个老无赖已经吓昏了,他开始叫喊:
“救人呀,”而且用了那么大的力气,我们怕吵醒所有的邻居,不得不塞住他的嘴巴。他于是在地上打滚,蹬腿,扭动身子,碰翻家具,撞穿画布。最后索里欧尔失去了耐性,嚷道:“快结束吧。”他瞄准躺在地上的那个坏蛋,扣动手枪的扳机。击铁落下来,发出啪的一下轻响声。有他带了头,我跟着也开枪。我的步枪是燧发枪,冒出了一个火星,把我吓了一跳。
这时候勒普瓦特万神情严肃地说出这句话:“我们真的有权利处死这个人吗?”
索里欧尔一下子愣住了,他回答:“既然我们已经判处他死刑!”
但是勒普瓦特万又说:“我们不枪毙平民,这一个应该交给刽子手。应该把他送到哨所去。”
这个理由我们觉得有说服力。我们把那个人扶起来,因为他不能够走路,所以把他放在一块摆模型的台板上,结结实实地捆好,我和勒普瓦特万抬着,由武装到牙齿的索里欧尔殿后。
在哨所前,卫兵拦住我们。哨所的指挥官被找来,他认识我们,因为他每天都亲眼看见我们的玩笑,我们的恶作剧,我们的难以置信的新花样,所以他只是笑笑,拒绝接受我们的俘虏。

莫泊桑:小偷


索里欧尔坚持,那个军官于是口气严厉地要我们赶快回家,不准喧哗。
队伍重新上路,回到画室。我问:“我们怎么处置这个小偷?”
勒普瓦特万心软了,断言这个人一定非常疲劳。事实上他这样捆着,嘴里塞着东西,绑在木板上,看上去已经奄奄一息。
我也产生了强烈的怜悯,一种醉鬼的怜悯,我取出塞在他嘴里的东西,问他:“喂,我可怜的老头儿,感觉怎么样?”
他哼哼着说:“我受不了啦,真见鬼!”这时候索里欧尔变得慈祥起来,解开他身上的所有绳子,让他坐下,用第二人称单数称呼他。①为了给他提提神,我们三个人开始很快地重新准备好潘趣酒,那个贼,安安静静地坐在扶手椅上,望着我们。等到酒准备好了,我们递给他一杯;我们很乐意给他提提神;我们碰杯。
①译者注:法国人一般情况下用第二人称复数(在本书中译为“您”)来称呼对方,表示客气。用第二人称单数(在本书中译为“你”)称呼对方,主要用于关系密切的人之间,或成人用来对儿童,上级用来对下级,上等人用来对下等人。
俘虏喝得和一连士兵一样多。但是天开始亮了,他立起来,神色十分平静地说:“我不得不离开你们了,因为我需要回到自己家里去。”

莫泊桑:小偷


猜你喜欢