莫泊桑:菲菲小姐(5)
①译者注:尼禄(37—68),古罗马皇帝,以暴虐、放荡出名。
但是滚滚的浓烟进来,和饭厅里烟草的烟雾混在一起,使人无法呼吸。指挥官打开窗子,军官们回来喝最后一杯白兰地,都走到了窗前。
潮湿的空气涌进屋里,夹来粉末般的水花粘在胡子上,还带进一股河水泛滥的气味。他们望着被大雨淋得耷拉着脑袋的大树,望着从低垂的乌云里降下的雨水笼罩着的宽广山谷,望着远处教堂钟楼高耸在倾盆大雨之中的灰色尖顶。
自从他们来到以后,钟楼就没有打过钟。这还是侵略者在附近一带遇到的仅有反抗,钟楼的反抗。本堂神父在供应普鲁士士兵吃住上,有求必应,从来没有拒绝过;甚至有几次还接受敌人指挥官的邀请,在一起喝一杯啤酒或者波尔多①葡萄酒。敌人的这位指挥官也常常找他出面做友好的居间人。但是要他打一下钟,那是绝对办不到的,他宁可让人枪毙。这是他对侵略者的抗议方式,和平的抗议,沉默的抗议,他说,这是适合传教士这种温和的人,而不是杀人成性的人的唯一的一种抗议方式。在十法里方圆之内,人人都赞扬商塔瓦纳神父的坚定和英勇,他敢于让他的教堂保持顽强的沉默态度,来宣告举国一致的哀悼。
①译者注:波尔多,法国西南部经济中心,加龙河下游的港市,酿酒业中心,出口驰名的波尔多葡萄酒。
全村的人都受到这种反抗的鼓舞,准备对他们的神父支持到底,准备冒一切危险,因为他们认为这种沉默的抗议是维护国家的荣誉。在乡亲们看来,他们这样做对祖国的贡献比贝尔福和斯特拉斯堡①还要大,他们做出的榜样具有同等价值,他们这个小村子将因此而名垂千古。除了这一点以外,不论战胜的普鲁士人提出什么要求,他们都不拒绝。
①译者注:贝尔福和斯特拉斯堡,普法战争中,法国军队曾先于一八七〇年八月九日至九月二十八日在阿尔萨斯地区的首府斯特拉斯堡,后于一八七〇年十一月至一八七一年二月在贝尔福要塞进行英勇抵抗。
对这种无害的勇敢态度,指挥官和手下的军官们都付之一笑;况且当地人又都对他们很殷勤,很顺从,他们因此也就很乐意地容忍了当地人的沉默的爱国行为。
只有那个矮个儿的威廉侯爵主张下命令强迫打钟。他的上司对教士采取圆滑的迁就态度,使他感到气愤,每一天他都请求指挥官让他去地打一次钟,哪怕只是为了让大伙儿乐乐,也得让他去打一次。他请求的时候,像猫一般亲热,像女人一般阿谀,像想要什么想得发了疯的情妇那样娇声娇气,但是指挥官寸步不让,菲菲小姐为了寻找安慰,只好在于维尔城堡里放“地雷”。
但是滚滚的浓烟进来,和饭厅里烟草的烟雾混在一起,使人无法呼吸。指挥官打开窗子,军官们回来喝最后一杯白兰地,都走到了窗前。
潮湿的空气涌进屋里,夹来粉末般的水花粘在胡子上,还带进一股河水泛滥的气味。他们望着被大雨淋得耷拉着脑袋的大树,望着从低垂的乌云里降下的雨水笼罩着的宽广山谷,望着远处教堂钟楼高耸在倾盆大雨之中的灰色尖顶。
自从他们来到以后,钟楼就没有打过钟。这还是侵略者在附近一带遇到的仅有反抗,钟楼的反抗。本堂神父在供应普鲁士士兵吃住上,有求必应,从来没有拒绝过;甚至有几次还接受敌人指挥官的邀请,在一起喝一杯啤酒或者波尔多①葡萄酒。敌人的这位指挥官也常常找他出面做友好的居间人。但是要他打一下钟,那是绝对办不到的,他宁可让人枪毙。这是他对侵略者的抗议方式,和平的抗议,沉默的抗议,他说,这是适合传教士这种温和的人,而不是杀人成性的人的唯一的一种抗议方式。在十法里方圆之内,人人都赞扬商塔瓦纳神父的坚定和英勇,他敢于让他的教堂保持顽强的沉默态度,来宣告举国一致的哀悼。
①译者注:波尔多,法国西南部经济中心,加龙河下游的港市,酿酒业中心,出口驰名的波尔多葡萄酒。
全村的人都受到这种反抗的鼓舞,准备对他们的神父支持到底,准备冒一切危险,因为他们认为这种沉默的抗议是维护国家的荣誉。在乡亲们看来,他们这样做对祖国的贡献比贝尔福和斯特拉斯堡①还要大,他们做出的榜样具有同等价值,他们这个小村子将因此而名垂千古。除了这一点以外,不论战胜的普鲁士人提出什么要求,他们都不拒绝。
①译者注:贝尔福和斯特拉斯堡,普法战争中,法国军队曾先于一八七〇年八月九日至九月二十八日在阿尔萨斯地区的首府斯特拉斯堡,后于一八七〇年十一月至一八七一年二月在贝尔福要塞进行英勇抵抗。
对这种无害的勇敢态度,指挥官和手下的军官们都付之一笑;况且当地人又都对他们很殷勤,很顺从,他们因此也就很乐意地容忍了当地人的沉默的爱国行为。
只有那个矮个儿的威廉侯爵主张下命令强迫打钟。他的上司对教士采取圆滑的迁就态度,使他感到气愤,每一天他都请求指挥官让他去地打一次钟,哪怕只是为了让大伙儿乐乐,也得让他去打一次。他请求的时候,像猫一般亲热,像女人一般阿谀,像想要什么想得发了疯的情妇那样娇声娇气,但是指挥官寸步不让,菲菲小姐为了寻找安慰,只好在于维尔城堡里放“地雷”。