百合文库
首页 > 网文

战锤40000凯法斯凯恩系列小说--叛徒的伎俩(节译二)

2023-03-14战锤40000帝国卫队凯法斯凯恩 来源:百合文库
本文节译自Sandy Mitchell
所著英文小说《TRAITOR'S GAMBIT
》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。
正文(下)
我正待离开时,发现躺在地上的刺客耳中也有一个便携式通讯器,不由得心念一动,将从那位已故却无人同情的扬尼斯身上没收而来的通讯器替换了回去。
“克莱文,你能听到吗?”哈纳尔的声音几乎立刻就从里面传了出来,当我快步走出房间时,我自顾自地冷笑了一下。我认为,进一步分散敌人的兵力对自己来说倒也没什么损害:等到他们反应过来时,我早就跑没影了。
“再次向你问好,哈纳尔,”我说道。“克莱文已经死了。要我为你带个口信吗?”我沿着走廊一路小跑,同时密切留意着任何可能出现的叛乱分子,但整艘船看上去静得出奇。我很快就发现了这其中的原因:当我绕过一个拐角时,差点被两名女仆的尸体绊倒,从姿势来看,显然是当她们试图逃跑时被人从背后用枪击倒的,而我脑中为劫持犯们提供投降条款的念头顿时烟消云散。平民的伤亡是战争中令人悲哀而又不可避免的事情,但任何帝皇陛下真正的仆人都会试图尽可能避受伤及他老人家的臣民。如此随意屠戮生命就像是兽人或者毁灭力量那些品质低劣的追随者的作风,而这时我头一次开始领会到了自己那些为达目的不择手段的敌人有多么冷血无情。
当我穿过通道时才发现,这两个不幸的女人只不过是众多受害者中的第一批而已:仆人和那些全权代表也在自己的岗位上,或者更为常见的是,在逃跑或试图抵抗时被残忍杀害。当叛乱分子发动政变时,大部分当地贵族和专家都在客房里安寝,而现在那儿变成了停尸房。我怀着一种愈发强烈的不祥预感接近了自己那间特等包房,担心随时会发现自己的副官也成了死难者的一员,不过事实让我松了一口气,我和尤根那两间房均是空无一人,唯有他那体味在空气中残存的些许余孽证明了他曾经的存在。我不清楚副官去了那里,但他的光枪也一同不见了踪影,这倒是一个好兆头。和任何一名防卫军士兵一样,光枪对于尤根就像是右臂,一刻也不会分离,而且我确信他已做好了要使用它的准备。
为了在这种情况下尽可能地让自己安心,我从房间里拿出了那瓶阿马赛克,猛灌了一口后将它塞进了大衣的口袋。这瓶蒸馏酒艺术品中的典范是如此美味,无疑理应当受到更好的对待,但我没有时间再去以正确的方式进行品鉴,而且我绝不会把它留给一群杀人不眨眼的歹徒。准备停当后,我动身前往通讯舱。
已经在“波峰号”上待了大半个月的我相当了解这艘船的布局,自己对于封闭环境那与生俱来的空间感加深了这种认识。自从兽人攻击佩里亚时,卡莉领我穿过“复仇之手号”上的维修通道之后,我就养成了一个习惯,就是静下心来默记住自己曾经搭乘过的每一艘船上那些通往各个区域的舱口,所以我对它们相互间的连接方式也有了大致的了解。在运兵船或是军舰上这些舱门会被安全代码锁得严严实实,我通常会想方设法把它们弄到手,但我在“波峰号”上并未得到这样的机会,所以我猜自己会被困在主通道之中。这委实令人讨厌,因为我确信此时哈纳尔的人正在勤奋地搜索各条主要通道,但对我这样的老巢都人来说,在迷宫般的通道里玩猎鼠游戏乃是第二天性,所以我确信自己仍然握有优势。
猜你喜欢