汉武帝内传 个人译注 4(3)
诸仙玉女,聚于沧溟,其名难测,其实分明。乃因川源之规矩,睹河岳之盘曲。陵回阜转,山高陇长,周旋委蛇,形似书字。是故因象制名,定实之号。画形秘于元台,而出为灵真之信。诸仙佩之,皆如传章,道士执之,经行山川。百神群灵,尊奉亲迎。女虽不正,然数访山泽,叩求之志,不忘于道。欣子有心,今以相与,当深奉慎,如事君父,泄示凡夫,必致祸及也。”
译文:
王母把那卷书拿出来给武帝看说:“这是《五岳真形图》。昨日天界中青城的一些神仙向我请求(看这卷书),今天我给他们送过去。这卷书是三重天的太上元君著作,是绝秘的经卷,你这凡夫俗子怎以可以看呢?我现在给你一卷《灵光生经》,读后可以使心神通畅收敛凡心。”
武帝下地磕头,再三请求准许观看。王母说:“昔日玉帝清虚元年时,三重天上的太上道君下到世间观察天地四方,勘测河流海洋的长短和山岳的高低,立起了天柱使大地稳定,安植了五岳使八方平衡,还建造了昆灵仙宫让仙人们居住,在蓬莱仙山建了馆舍让得道的真人聚集,把水神安置在极阴的河流源头,安顿太帝住在扶桑国。
于是一丈多的土山,成为修炼的圣地;波飞浪涌的海岛,成了仙人们的庙堂。让黄帝炎帝的子孙住在东方的瀛州,永远的繁衍下去。给凤麟、聚窟、等仙洲都起了名字。让江河湖海中的水都有规律的流,兴起的波涛震荡水中的精灵。
神仙玉女们,聚居在幽远的高空,不知道他们住的地方叫什么名字,但他们确实都在那里。(太上道君又)根据河流的规律。观察河流山川的盘旋曲折。陵回旋阜周转,山高耸陇绵长,像蛇一样周转曲折,样子像文字。于是就根据形象定下名字,确定了称号。(三天太上道君)在元台秘密描绘山川形貌的文字,这种文字就成为神仙们的交往的凭据。
神仙们佩带着那种文字,都像传授道术的宝物,道士们带着文字在山川云游。众多神仙,会接待和尊重他。你虽然没有得到正道,但你能够几次求访山川,磕头求教的志向,说明还有求道的真诚之心。我对你有心感到十分欣慰,现在我把(《五岳真形图》)授给你,你要谨慎的供奉它,像供奉君主和父亲一样。你如果把他泄漏给世间的凡人,那就会招来大祸。”
译文:
王母把那卷书拿出来给武帝看说:“这是《五岳真形图》。昨日天界中青城的一些神仙向我请求(看这卷书),今天我给他们送过去。这卷书是三重天的太上元君著作,是绝秘的经卷,你这凡夫俗子怎以可以看呢?我现在给你一卷《灵光生经》,读后可以使心神通畅收敛凡心。”
武帝下地磕头,再三请求准许观看。王母说:“昔日玉帝清虚元年时,三重天上的太上道君下到世间观察天地四方,勘测河流海洋的长短和山岳的高低,立起了天柱使大地稳定,安植了五岳使八方平衡,还建造了昆灵仙宫让仙人们居住,在蓬莱仙山建了馆舍让得道的真人聚集,把水神安置在极阴的河流源头,安顿太帝住在扶桑国。
于是一丈多的土山,成为修炼的圣地;波飞浪涌的海岛,成了仙人们的庙堂。让黄帝炎帝的子孙住在东方的瀛州,永远的繁衍下去。给凤麟、聚窟、等仙洲都起了名字。让江河湖海中的水都有规律的流,兴起的波涛震荡水中的精灵。
神仙玉女们,聚居在幽远的高空,不知道他们住的地方叫什么名字,但他们确实都在那里。(太上道君又)根据河流的规律。观察河流山川的盘旋曲折。陵回旋阜周转,山高耸陇绵长,像蛇一样周转曲折,样子像文字。于是就根据形象定下名字,确定了称号。(三天太上道君)在元台秘密描绘山川形貌的文字,这种文字就成为神仙们的交往的凭据。
神仙们佩带着那种文字,都像传授道术的宝物,道士们带着文字在山川云游。众多神仙,会接待和尊重他。你虽然没有得到正道,但你能够几次求访山川,磕头求教的志向,说明还有求道的真诚之心。我对你有心感到十分欣慰,现在我把(《五岳真形图》)授给你,你要谨慎的供奉它,像供奉君主和父亲一样。你如果把他泄漏给世间的凡人,那就会招来大祸。”