百合文库
首页 > 网文

汉武故事 个人译注 4

汉武故事 个人译注 4


栾大有方術,嘗於殿前樹旌数百枚,大令旌自相擊,繙繙(1)竟庭中,去地十餘丈,覌者皆駭。
帝拜栾大為天道將軍,使著羽衣,立白茅(2)上,授玉印;大亦羽衣,立白茅上受印;示不臣也。
译文:
栾大有方术,曾于殿前树立起旌旗几百枚,栾大让旌旗在风中自相碰击,翻翻飞舞布满庭中,离地有十多丈,观看的人都惊骇不已。
武帝授栾大为天道将军,使者穿着羽衣,站在白茅上,授给玉印;栾大也穿羽衣,站在白茅上接受印;表示不是人间臣子。
注释:
1繙繙:繙 fān 同“翻”,翻翻,意翻飞、飞翔貌;飘动貌、翻腾貌。
2白茅: 亦作“白茆”。植物名。多年生草本,花穗上密生白色柔毛,故名。古代常用以包裹祭品及分封诸侯,象征土地所在方位之土。

汉武故事 个人译注 4


猜你喜欢