百合文库
首页 > 网文

汉武故事 个人注释 3

汉武故事  个人注释 3


上少好學,招求天下遺書,上親自省校,使莊助(1)、司馬相如等以類分別之。尤好辞賦,每所行幸及奇獸異物,輒命相如等賦之。上亦自作詩賦数百篇,下筆即成,初不留意。相如作文遲,弥時而後成,上每叹其工妙,謂相如曰:“以吾之速,易子之遲,可乎?”相如曰:“於臣則可,未知陛下何如耳?”上大笑而不責也。
译文:
武帝年轻时好学,招求天下遗留下的书籍,武帝亲自审察校订,让庄助、司马相如等人按照类别区分开来。他尤其喜欢辞赋,凡是去过的地方以及奇兽异物,就让司马相如等人作赋歌颂。武帝也自己作有诗赋几百篇,下笔写成,就如起初未留心构思着意。司马相如作文迟缓,历时长久才能成篇,武帝总是赏赞文章工整美妙,他对相如说:“用我的快速,换你的迟缓,可不可啊?”司马相如说:“对臣子我来说当然可以,不知道陛下是什么样啊?”武帝大笑着没有责备他。

汉武故事  个人注释 3


猜你喜欢