【抡语】第八章:泰伯篇
2024-03-26 来源:百合文库
1.子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”
【翻译】
孔子说:“泰伯,真想叫他来领教领教我的武德。他一天之内居然多次礼让对手,在我面前,别人不仅一次都做不到,甚至我都来不及知道他们的名字。”
【注释】
泰伯:又叫太伯,周朝祖先古公亶父的长子,曾多次向季历让出王位,但在孔子看来是礼让对手的陋习。
2.子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”
【翻译】
孔子说:“只要你不礼让对手,那即使他们攻击你也是徒劳的;即使他们十分谨慎也会被你血洗;即使他们勇猛也会被你乱杀;即使他们直截了当也难逃被绞杀的命运。军子要亲自去堵住对手,这样其他们只要兴起反抗的想法,就会被撕成两半;既然他们已经活了这么久就不要留下一个,这样他们就不会偷袭你了。”