【抡语】第六章:雍也篇
1.子曰:“雍也可使南面。”
【翻译】
孔子说:“冉雍我也可以把他打得低头忏悔。”(原因见后文)
【注释】
雍也:孔子的学生,武艺高强,七十二宗师之一,性格倔强。
面南:低头。
2.仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”
【翻译】
仲弓问子桑伯子这个人怎么样,孔子说:“这个人被我简简单单地给解决了。”仲弓说:“万一他是因为尊敬你所以不还手才导致你能简简单单的解决他呢?你就不能让他成为你的手下吗?这样不也可以吗?你这样简单的打死他也显得太枯燥了,能不能用点没那么简单的招数?”孔子说:“仲弓你在教我做事是吧!啊?”
【注释】
子桑伯子:鲁人,事迹不详。