百合文库
首页 > 网文

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第10篇 JON(13)

2023-11-22 来源:百合文库
Her face lit up. “A present?”
她的脸庞顿时焕发光芒。“是给我的礼物?”
“You could call it that. Close the door.”
“可以算是。去把门关起来。”
Wary but excited, Arya checked the hall.“Nymeria, here. Guard.” She left the wolf out there to warn of intruders andclosed the door. By then Jon had pulled off the rags he’d wrapped it in. Heheld it out to her.
艾莉亚既兴奋又紧张地看看门外的回廊。“娜梅莉亚,守在这儿。”她把小狼留在门外,负责发出警讯,然后关上房门。这时琼恩已把破布包裹解开,把东西交给她。
Arya’s eyes went wide. Dark eyes, like his.“A sword,” she said in a small, hushed breath.

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第10篇 JON


她睁大双眼。和他的眼睛一样,那是双颜色沉暗的眸子。“是一把剑!”她用细小的声音说,呼吸急促起来。
The scabbard was soft grey leather, suppleas sin. Jon drew out the blade slowly, so she could see the deep blue sheen ofthe steel. “This is no toy,” he told her. “Be careful you don’t cut yourself.The edges are sharp enough to shave with.”
剑鞘是用柔软的灰皮革做成,琼恩缓缓抽出剑,好让她仔细瞧瞧剑身泛着的深蓝色金属光泽。“这可不是玩具,”他告诉她,“小心不要伤到自己,这把剑很利,利到可以用来刮胡子。”
“Girls don’t shave,” Arya said.
“女生又不用刮胡子。”艾莉亚说。
“Maybe they should. Have you ever seen thesepta’s legs?”

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第10篇 JON


猜你喜欢