百合文库
首页 > 网文

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第9篇 TYRION(7)

2023-11-22 来源:百合文库
提利昂又打了他一个巴掌,这下子他两边脸颊都一般通红了。
“You tell your mother,” Tyrion told him.“But first you get yourself to Lord and Lady Stark, and you fall to your kneesin front of them, and you tell them how very sorry you are, and that you are attheir service if there is the slightest thing you can do for them or theirs inthis desperate hour, and that all your prayers go with them. Do you understand?Do you?”
“随你去跟她怎么说,”提利昂告诉他,“但你首先给我去乖乖拜见史塔克公爵夫妇,我要你在他们面前跪下,说你自己感到非常遗憾,说即便是最微不足道的事情,只要能让他们宽心,你都愿意赴汤蹈火在所不辞,最后还要为他们献上你最虔诚的祝祷,你听懂了没有?听懂了没有?”

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第9篇 TYRION


The boy looked as though he was going tocry. Instead, he managed a weak nod. Then he turned and fled headlong from theyard, holding his cheek. Tyrion watched him run.
男孩一副泫然欲泣的模样,但还是勉为其难地点点头,然后转身捂着脸颊,横冲直撞地跑离广场。提利昂目送他远去。
A shadow fell across his face. He turned tofind Clegane looming overhead like a cliff. His soot-dark armor seemed to blotout the sun. He had lowered the visor on his helm. It was fashioned in thelikeness of a snarling black hound, fearsome to behold, but Tyrion had alwaysthought it a great improvement over Clegane’s hideously burned face.

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第9篇 TYRION


猜你喜欢