冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第2篇 CATELYN(14)
2023-11-21 来源:百合文库
“对,对,当然,”他同意,“班一定想来。我请鲁温师傅派他最快的鸟儿送信去。”奈德直起身,也拉她起来。“该死,我们有多少年没见面了?他居然没有
特意通知我。信上有否注明大约有多少人会来?”
“I should think a hundred knights, at theleast, with all their retainers, and half again as many freeriders. Cersei andthe children travel with them.”
“我想至少有一百位骑士罢,加上他们的随从,还有这个数目一半的自由骑手。瑟曦和她的孩子们也都来了。”
“Robert will keep an easy pace for theirsakes,” he said. “It is just as well. That will give us more time to prepare.”
“那么为他们着想,劳勃不会走太快的。”他说:“也好,这样一来我们才多点时间准备。”
“The queen’s brothers are also in theparty,” she told him.
“王后的哥哥也在队伍里。”她告诉他。
Ned grimaced at that. There was small lovebetween him and the queen’s family, Catelyn knew. The Lannisters of CasterlyRock had come late to Robert’s cause, when victory was all but certain, and hehad never forgiven them. “Well, if the price for Robert’s company is an infestationof Lannisters, so be it. It sounds as though Robert is bringing half hiscourt.”
特意通知我。信上有否注明大约有多少人会来?”
“I should think a hundred knights, at theleast, with all their retainers, and half again as many freeriders. Cersei andthe children travel with them.”
“我想至少有一百位骑士罢,加上他们的随从,还有这个数目一半的自由骑手。瑟曦和她的孩子们也都来了。”
“Robert will keep an easy pace for theirsakes,” he said. “It is just as well. That will give us more time to prepare.”
“那么为他们着想,劳勃不会走太快的。”他说:“也好,这样一来我们才多点时间准备。”
“The queen’s brothers are also in theparty,” she told him.
“王后的哥哥也在队伍里。”她告诉他。
Ned grimaced at that. There was small lovebetween him and the queen’s family, Catelyn knew. The Lannisters of CasterlyRock had come late to Robert’s cause, when victory was all but certain, and hehad never forgiven them. “Well, if the price for Robert’s company is an infestationof Lannisters, so be it. It sounds as though Robert is bringing half hiscourt.”