百合文库
首页 > 网文

译文:德雷斯家乡的一天——林·卡特(3)

2023-11-23克苏鲁克苏鲁神话译文德雷斯 来源:百合文库
奥吉带我们上楼,来到二楼一间天花板很低的长房间,这里是他的书房和写作室。墙上排满了书;一个巨大的粗石壁炉占了一面墙的大部分;高大的法式门在茂密的松枝间敞开着。一张月牙形的桌子,上面整齐地堆放着手稿、信件和笔记本。当奥吉给我妻子看他最近的几本诗集时,我的注意力在书架上四处游荡,无意中发现了他收藏的克拉克·阿什顿·史密斯的雕塑,它们在书架的顶部排成一排。大约有40个,大小从2英寸到6英寸不等,它们是用各样的矿物雕刻而成的。
我们聊了好几个小时,大部分时间都在聊书,包括德雷斯想用阿卡姆之屋推出的我的恐怖诗集,书名是《拉莱耶之梦》。在我的要求下,他找出了一些洛夫克拉夫特的罕见手稿供我们细读,包括HPL在青少年时期的手写并配了插图的《罗德岛天文学杂志》。他还带我们参观了他的书房,这实际上是一个套间;第二个房间有书桌和“备用”打字机,存放着他收藏的大量美国连环画,包括一幅装裱好的沃尔特·凯利(Walt Kelly)亲笔签名的原稿。德雷斯讲述了他是如何成为第一批看到凯利作品的人之一,那是在《Pogo》之前的日子里,他还是《Animal Comics》的撰稿人。第三个房间是德雷斯的古怪爱好,即采摘、晾晒和销售一种叫做羊肚菌的多汁蘑菇。奥吉说,在干燥过程的一个阶段,羊肚菌会散发出一种与男性精液相同的气味,这让我们开了一些下流的玩笑。

译文:德雷斯家乡的一天——林·卡特


他带我们参观了一所房子。他16岁的女儿阿普丽尔(April)只穿着比基尼和经过一天游泳后晒黑的皮肤来见我们。我们还见到了他的儿子沃利,大约13岁。德雷斯的家质朴而舒适,到处都是多节的松木镶板、石头壁炉和破布地毯。他的大量藏书都保存在装修好的地下室的一个大房间里。我们又在那里聊了很长时间,我的注意力又在书架上徘徊,找到了一些令人兴奋的东西,比如M·P·希尔(M. P. Shiel)和亚瑟·梅琴(Arthur Machen)的签名作品。奥吉把他的神秘小说和超自然恐怖小说的双重收藏放在这里,因为他的阿卡姆收藏和他自己出版的作品的文件把他书房的书架塞得满满的。
我们讨论了共同的朋友。我向他转达了伊万杰琳·沃尔顿(Evangeline Walton)的问候,她最近是我们在长岛的客人。当然,德雷斯已经出版了她的怪奇笑死小说《女巫之家(Witch House)》,这是由书商/出版商本·艾布拉姆森(Ben Abramson)提请他注意的,而我已经在百龄坛成人幻想系列中出版了她的小说《强者之岛(The Island of the Mighty)》,这是由保罗·斯宾塞(Paul Spencer)提请我注意的。德雷斯告诉了我们很多关于他即将出版的书籍的计划,他正在创作的新小说《超越时间的守望者(The Watchers Out of Time)》,这将是他与洛夫克拉夫特的最新“死后合作”。
猜你喜欢