百合文库
首页 > 网文

稽神录 卷六 (个人译注)2(2)

译文:
司马正彝这人,起初是个小吏,在走去溧水的路上,离前方旅店还很远,但他非常的渴和饿,心里十分忧虑。忽然,看见一家新的草房店铺有好几间,只有一个女子出来迎客,做了的饭菜招待他,很丰盛洁净。司马正彝十分感谢她,女子说:“到了京城里有好的粉和胭脂,把这作为报酬吧。”司马正彝答应了。

稽神录 卷六 (个人译注)2


到了南京,遇到他认识的人要去溧水,就把胭脂粉底托朋友带给那个女子,详细的说了店的位置。朋友到那地方,没有再见到店,有座神女庙,就把脂粉放在庙里走了。司马正彝后来当了溧水县令。传说,常常有人遇到那个女子,但都不知道她的详情。
注释:
1燕支(《广记》作“胭脂”):古代制作胭脂的主要原料为红蓝花,又名红花,为中国汉代以来频繁记载和经常使用的药物、染料和美容化妆品原料。

稽神录 卷六 (个人译注)2


猜你喜欢