百合文库
首页 > 网文

稽神录 拾遗 (个人注释)下

稽神录 拾遗 (个人注释)下


茅山道士
茅山道士陈某,壬子岁(1),游海陵,宿于逆旅,雨雪方甚,有同宿者,身衣单葛,欲与同寝,而嫌其垢弊,乃曰:“雪寒如此,何以过夜?”答曰:“君但卧,无以见忧。”既皆就寝,陈窃视之,见怀中出三角碎瓦数片,铁条贯之,烧于灯上,俄而火炽,一室皆暖,陈去衣被乃得寝。未明而行,竟不复见也。
译文:
茅山道士陈某,在壬子年,云游海陵,住宿在旅店里,天正下大雪,有个与他住在一起的人,身上还穿着葛布单衣,想与陈某一起睡,但陈某嫌他身上太脏太破,便说:“下雪天这么冷,怎么过夜呢?”(那人)答道:“您只管躺下,用不着担忧。”两人都睡下之后,陈某偷偷地看那个人,见他从怀里掏出几片三角形碎瓦,瓦片用铁条串着,拿到灯上烧烤,一会儿火便燃烧得很旺,整个屋里都暖和起来,陈某去掉身上的衣服被子才能入睡。没到天亮这个人就走了,一直没有回来。

稽神录 拾遗 (个人注释)下


猜你喜欢