百合文库
首页 > 网文

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第8篇 BRAN(27)

2023-11-22 来源:百合文库
男人没有理会她,他用健壮有力的手,把布兰扶到窗台上站稳。“小鬼,你几岁啦?”
“Seven,” Bran said, shaking with relief. Hisfingers had dug deep gouges in the man’s forearm. He let go sheepishly.
“七岁。”布兰听了如释重负,但仍旧不免发抖。他的指头深深抠进男人的手臂,这时连忙惭愧地放开。
The man looked over at the woman. “Thethings I do for love,” he said with loathing. He gave Bran a shove.
男人转头去看着女人。“好好想一想,我为爱情做了些什么。”他极不情愿地说,接着便用力把布兰朝外一推。
Screaming, Bran went backward out the windowinto empty air. There was nothing to grab on to. The courtyard rushed up tomeet him.

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第8篇 BRAN


布兰尖叫着飞出窗外,落进半空。这次没有任何东西可以让他抓握,庭院以疯狂的速度朝他袭来。
Somewhere off in the distance, a wolf washowling. Crows circled the broken tower, waiting for corn.
邈远处,孤狼长吼;残塔上,乌鸦盘旋,犹然等待玉米之赐。


猜你喜欢