百合文库
首页 > 网文

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第8篇 BRAN(21)

2023-11-22 来源:百合文库
“You are as blind as Robert,” the woman wassaying.
“你和劳勃一样都瞎了眼。”女人说。
“If you mean I see the same thing, yes,” theman said. “I see a man who would sooner die than betray his king.”
“如果你的意思是我和他看法一致,没有错,”男人答道,“我眼中的艾德·史塔克是个宁死也不愿背叛国王的人。”
“He betrayed one already, or have youforgotten?” the woman said. “Oh, I don’t deny he’s loyal to Robert, that’sobvious. What happens when Robert dies and Joff takes the throne? And thesooner that comes to pass, the safer we’ll all be. My husband grows morerestless every day. Having Stark beside him will only make him worse. He’s stillin love with the sister, the insipid little dead sixteen-year-old. How longtill he decides to put me aside for some new Lyanna?”

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第8篇 BRAN


“他已经背叛过一个国王,你难道忘了吗?”女人道,“噢,我不否认他对劳勃忠心耿耿,这毋庸置疑,但要是劳勃死了,小乔继承王位呢?而劳勃越早死,我们便越安全。我丈夫近来愈加焦躁不安,让史塔克随侍他身旁只会让情况恶化。他到现在还爱着那个死了的十六岁小妹,谁知道哪天他会为了新的莱安娜,把我丢到一边?”
Bran was suddenly very frightened. He wantednothing so much as to go back the way he had come, to find his brothers. Onlywhat would he tell them? He had to get closer, Bran realized. He had to see whowas talking.
布兰突然觉得害怕极了,此时的他只想赶快循原路回去,去找他的兄弟寻求协助。然而他要告诉他们些什么呢?布兰明白自己非再靠近一点不可,他得看看说话的人是谁。
猜你喜欢