【原创翻译】口哨迪克的圣诞袜 ——欧·亨利(13)
给房子的主人:
现在有五个凶恶的流浪汉待在庄园马路边堆着旧砖堆的空地那儿,别算上我,我也在那儿,他们用枪眼儿让我就范了,我想了这个法子告诉你们。有两个小伙会到你屋下甘蔗地放火。等你们全跑去救火了,他们就到你家大肆搜刮。抢你要发给那帮工人的工钱,别大意了。麻烦你对在路上丢了只袜子的小孩说声圣诞快乐,她对我说了圣诞快乐。先在半路上把那帮放火的给抓了,再过来给我个信儿,好让我知道自己安全了。
口哨迪克
之后的半小时内贝尔米德的人手安静且迅速地采取了行动。结果,几个动歪心思的流浪汉被抓获,牢牢关在空闲的外屋里,个个垂头丧气,等待着清晨时分的报应。另一边的结果,来访的少爷们以英勇的举止赢得了来访的小姐们无条件的崇拜。再另一个结果,口哨迪克,英雄,坐在庄园主的桌子旁,大吃特吃以前见都没见过的美味,被美丽丰满的女人侍候着,而且,即使嘴巴塞得满满的也几乎不妨碍他吹口哨。大家都求着他详细讲讲他勇斗波士顿·哈利的邪恶团伙的冒险经历,他讲到如何巧妙地写了张字条并把它包在石头上再放进袜底,然后,把握住时机,以一个绝佳的离心动量,让它像颗流星一般飞进了餐厅亮着大灯的窗户之一。
庄园主发誓要让这位流浪汉不再流浪,他说他是善良的人,是诚实的人,并且他的善良与诚实应当得到回报;并且眼下已然有一份恩情急需报答。难道说他没有将他们从一场毋庸置疑的迫在眉睫的财产损失,又或许是场更大的灾难中拯救出来吗?他告诉口哨迪克他将他视作对贝尔米德名誉的一次审判,他保证马上会为他安排一个适合他能力的工作;并暗示他的道路会很顺利,他终有一日会被提拔到兼具高报酬和高信任的位置上。
但现在,他们说,他一定累了,当务之急是休息和睡觉。于是女主人和一个仆人说话,口哨迪克被带到仆人住的房子的一个房间里。几分钟后,一个装满水的便携式锡浴缸被带到这个房间,放在地板上的一块油布上。流浪汉在这里过夜。
借着摇曳的烛光,他打量了整个房间。一张被子整齐地翻过来的床,露出雪白的枕头和床单。地板上铺着破旧但干净的红地毯。有一个带斜面镜子的梳妆台,一个带花盆和水罐的盥洗台;两三把椅子软垫软软的。一张小桌子上放着书、文件和罐子里的一束玫瑰。架子上放着毛巾,白色盘子里放着肥皂。
现在有五个凶恶的流浪汉待在庄园马路边堆着旧砖堆的空地那儿,别算上我,我也在那儿,他们用枪眼儿让我就范了,我想了这个法子告诉你们。有两个小伙会到你屋下甘蔗地放火。等你们全跑去救火了,他们就到你家大肆搜刮。抢你要发给那帮工人的工钱,别大意了。麻烦你对在路上丢了只袜子的小孩说声圣诞快乐,她对我说了圣诞快乐。先在半路上把那帮放火的给抓了,再过来给我个信儿,好让我知道自己安全了。
口哨迪克
之后的半小时内贝尔米德的人手安静且迅速地采取了行动。结果,几个动歪心思的流浪汉被抓获,牢牢关在空闲的外屋里,个个垂头丧气,等待着清晨时分的报应。另一边的结果,来访的少爷们以英勇的举止赢得了来访的小姐们无条件的崇拜。再另一个结果,口哨迪克,英雄,坐在庄园主的桌子旁,大吃特吃以前见都没见过的美味,被美丽丰满的女人侍候着,而且,即使嘴巴塞得满满的也几乎不妨碍他吹口哨。大家都求着他详细讲讲他勇斗波士顿·哈利的邪恶团伙的冒险经历,他讲到如何巧妙地写了张字条并把它包在石头上再放进袜底,然后,把握住时机,以一个绝佳的离心动量,让它像颗流星一般飞进了餐厅亮着大灯的窗户之一。
庄园主发誓要让这位流浪汉不再流浪,他说他是善良的人,是诚实的人,并且他的善良与诚实应当得到回报;并且眼下已然有一份恩情急需报答。难道说他没有将他们从一场毋庸置疑的迫在眉睫的财产损失,又或许是场更大的灾难中拯救出来吗?他告诉口哨迪克他将他视作对贝尔米德名誉的一次审判,他保证马上会为他安排一个适合他能力的工作;并暗示他的道路会很顺利,他终有一日会被提拔到兼具高报酬和高信任的位置上。
但现在,他们说,他一定累了,当务之急是休息和睡觉。于是女主人和一个仆人说话,口哨迪克被带到仆人住的房子的一个房间里。几分钟后,一个装满水的便携式锡浴缸被带到这个房间,放在地板上的一块油布上。流浪汉在这里过夜。
借着摇曳的烛光,他打量了整个房间。一张被子整齐地翻过来的床,露出雪白的枕头和床单。地板上铺着破旧但干净的红地毯。有一个带斜面镜子的梳妆台,一个带花盆和水罐的盥洗台;两三把椅子软垫软软的。一张小桌子上放着书、文件和罐子里的一束玫瑰。架子上放着毛巾,白色盘子里放着肥皂。