百合文库
首页 > 网文

译文:夏盖——林·卡特(4)

译文:夏盖——林·卡特


我降落在一片布满黑色冰晶的粒状平原上。巨大的金字塔像一座几何形状的山峰耸立在我的头顶,但比沃米阿德雷斯山本身还要巨大,是我所知的任何星球上由智能所建造的最怪异的建筑。从它陡峭的平面上放射出一种冰冷的威胁,我的灵魂在寒冷的恐惧中畏缩,但我却不敢像一个胆小害怕的新手一样,在这个不断循环使我迷惑不解的神秘的门槛上犹豫,我鼓起勇气,向撒托古亚默祷,把我的无身投射到金字塔的内部。
* * *我穿过由我不知道的金属制成的厚得难以置信的墙壁,在漆黑的深渊中盘旋。金属山的内部是一个巨大充满回声的虚空,上方是一个难以置信的巨大空间,似乎深不见底……甚至在我恐惧的极致中,我还在想,那些超晶石金属墙的厚度,是为了容纳……什么都没有?
从下面吹来了一股阴冷的寒风,在这股无形的风之翼上,我的星体感觉到了一种如同咧笑食尸鬼散发的气息,或者是以不知名的物质为食的有鳞夏塔克鸟的恶臭。这种藏尸之所散发的臭气,要比从那令人厌恶的原始修格斯膨胀和沉溺的黑泥中散发出来的臭气更可怕,我的感官在深渊里冒出来的风面前感到恶心。

译文:夏盖——林·卡特


猜你喜欢