科幻小说翻译:星际飞鼠(五-完结篇)by 长衫刃(4)
(你说你能——我不信。那我为什么看不到你?你在哪儿?为什么你不——)
"I am hiding, Brofessor, in der valll chust behind der big hole. I vanted to be sure efferything vas ogay before I showed myself. Then you vould not get eggcited und throw something at me maybe."
(我藏起来了,教授,藏在墙边某个大洞后面。我要确认安全再现身——就是怕你太激动了可能会拿什么东西砸我。)
"Vot? Vhy, Mitkey, if it iss really you und I am nodt asleep or going—Vhy, Mitkey, you know better than to think I might do something like that!"
(什么?为什么?米奇,如果真的是你的话,我肯定既不去睡觉,也不去——为什么啊,米奇,你很清楚我不会做那种事情的!)
"Ogay, Brofessor."
(好吧,教授。)
米奇从墙边的洞里走出来。教授看着他,揉揉眼睛,又看了一眼,又开始揉眼睛,然后——
最后他说,
"I am grazy, Red bants he vears yet, und yellow—It gannot be. I am grazy."
(我是疯了吧。他还穿着红裤衩子,戴着黄色的——这不可能的,我就是疯了。)
"No, Brofessor. Listen, I'll tell you all aboudt."
"I am hiding, Brofessor, in der valll chust behind der big hole. I vanted to be sure efferything vas ogay before I showed myself. Then you vould not get eggcited und throw something at me maybe."
(我藏起来了,教授,藏在墙边某个大洞后面。我要确认安全再现身——就是怕你太激动了可能会拿什么东西砸我。)
"Vot? Vhy, Mitkey, if it iss really you und I am nodt asleep or going—Vhy, Mitkey, you know better than to think I might do something like that!"
(什么?为什么?米奇,如果真的是你的话,我肯定既不去睡觉,也不去——为什么啊,米奇,你很清楚我不会做那种事情的!)
"Ogay, Brofessor."
(好吧,教授。)
米奇从墙边的洞里走出来。教授看着他,揉揉眼睛,又看了一眼,又开始揉眼睛,然后——
最后他说,
"I am grazy, Red bants he vears yet, und yellow—It gannot be. I am grazy."
(我是疯了吧。他还穿着红裤衩子,戴着黄色的——这不可能的,我就是疯了。)
"No, Brofessor. Listen, I'll tell you all aboudt."