百合文库
首页 > 网文

【翻译】伊德海拉所行之处(14)

2023-05-30 来源:百合文库
在裂隙顶端有条短土路,路上只有两个明显无人居住的棚屋。我很快发现了一条通向灌木丛、穿过悬崖间鞍状缺口的陈年小路。一开始树和灌木太高,看不见什么,但我能确定这条陡峭的路是向下的。我很快经过了几处灌木稀薄、遍布岩石的地方,通过细雨,我看见我正向下走入一片宽广的青翠峡谷,在灰色的云雾下草木显得繁茂漂亮。一条深绿色不规则的带子沿着谷底延伸。这一定是条小溪,因为侵蚀了周围的土地下陷。我尽快沿着小路走下,大概半小时就到了峡谷边缘。峡谷至少六十尺深,宽度大概有一百码。沿着遍布巨石的底部,一条激流穿过巨大的橡树和山核桃树间。小径在这儿通向右边,沿着峡谷边缘向上。
我一看到那个水潭,就知道是这个地方——邪教的中心。千万年前,一条地下河流过那里,回流形成两百码宽的漩涡,直到地面塌陷,留下完美的圆形池塘。边缘崩落后凸出的石灰岩角度尖锐。现在一条瀑布流出陨石坑样的凹地,从石圈没合围的地方流进谷底。陡峭的岩壁被水流削去一部分,形成遮蔽水潭的宽大岩架。瀑布左侧是一个巨大山洞黑漆漆的入口,无疑是古时地下河留下的河道,正好通过这块岩架。找下到水潭的路前,我观察了一会儿。确定没人在这后,很快发现了没入岩壁的台阶。台阶被雨水冲刷得滑溜溜的,表面磨得光滑,中心几乎磨出小坑。小路最终通往岩架,我跟着转了一圈,打算进入大山洞。但在瀑布后,我看到一个小一点山洞的入口,正被木墙封着。墙壁中间沉重的木门似乎没锁,我悄悄上前。门里没有声音,外面只由一个门闩固定。我一抽出门闩,门就无声地向内旋开。

【翻译】伊德海拉所行之处


进入屋里,我打开手电筒,看清这狭窄的房间深入岩石约三十尺。我关上身后的门,开始调查房间里的东西。
左手边靠墙摆着一排有弯曲盖子的老式大箱子。我试着打开第一个,它没上锁。箱子里放着几件刺绣精巧、设计奇特的礼袍,我没把它们拿出来仔细检查,因为害怕留下搜索痕迹。右边是些做工精美的礼器:三脚架上的金属火盆,四尺长的烛台,和一件形状古怪的东西。最后一件东西是光滑的青铜,装在底座上。剩下的物品则用某种黄金般的合金制成,不过重量更轻、颜色更浅,它们雕有错综复杂的花纹,却不及青铜器显眼。显然青铜器是这邪教的一个重要象征。尽管其余的设计有几分美国中部南部的意思,却与印第安平原的艺术毫不相干。我看见有张桌子靠着后墙,上面放着几张纸。便过去看看有没有白纸,可以安全地拓下花纹样式。事实证明,这些纸是哈里森缺失的那部分笔记。被故意拿走,以防我了解太多伊德海拉的邪教的那部分。这儿有把椅子和一盏煤气灯;我点亮灯,坐下开始读这些某人想对我隐瞒的信息。
一批引文明显出自不知名的资料,哈里森没找到标准参考文献,只能转而求助这些资料。第一篇标题是‘格拉夫·冯·恩贝格,《远古恐惧》,十九世纪宗教习俗论著’接下来是,“显然,大多数古神,所有人类神的原型,在人类存在前就被知晓并崇拜;更明显,所有古神出自一个源头。这个源头就是姆兰多斯,所有神都是此一的不同显现和延伸。但我们仍不知姆兰多斯是一个地点,或一个有意识的实体,或是在可知宇宙外不明力量和特质形成的不可思议的的漩涡。
猜你喜欢