百合文库
首页 > 网文

译文:牵引——作者:拉姆齐·坎贝尔(20)

“这里就是你说的地方?”经理指着几块构成一堵墙的木板问老人。“这里就是,”老人说道,他已经在工友的帮助下用锤子把钉子拔了出来。一扇门沉闷地透了出来。英格尔斯感到他的脸硬生生地拉出微笑。他控制住自己。等着他们继续。
他们一撬开办公室的门,他就跑上前去。在一间郁郁葱葱的绿色房间里,一张残破的办公桌上摆着一台积满灰尘的打字机。“恐怕和我想的一样,”经理说。“这里过不去了。显然,你不能指望我们推倒一堵墙。没有充分的协商是不行的。”
“但一定有入口,”英格尔斯说。“在另一面墙上。在你得到这栋楼之前,它一定已经被封锁了。我们一定能找到它。”
“不需要,”老人说。他在踢离房间的假定位置最近的墙。灰泥沿着裂缝碎裂,接着他们听到了砖块挪动的声音。“想太多了,”他说。“战争造成了这一切,震动了整个大楼。板子没问题,但砂浆已经用完了。”他又踢了一脚,把脚往后一踢。他推开了两块砖,墙的一部分立刻墙塌了,留下一个四英尺高的缺口。
“够了!”经理喊道。英格尔斯弯着腰,透过蒙着灰尘的缝隙窥视着。上面是光秃秃的木板、椽子和石板,墙上一定是挂着布的书架,房间中央的某个地方完全被一个框架覆盖着,框架上挂着沉重的材料,也许是天鹅绒的。灰尘爬上他滚烫的脸上,像发烧一样刺痛。“不管怎样,如果这堵墙倒塌了,那都是你干的好事,”他告诉经理。“现在一切都结束了,我相信您不会反对我到处看看吧。如果我受伤了,我保证不索赔。如果你愿意,我会签署弃权证明。”

译文:牵引——作者:拉姆齐·坎贝尔


“最好是这样,”经理说着,并等着英格尔斯提着他的公文包、昨晚的《先驱报》、笔记本上的笔和纸,擦着他的眉毛,那里的灰尘和汗水已经变成了涓涓细流。那些人已经爬过那堆砖头,正在搬那柔软的架子。在它下面是一个反射望远镜,几乎有一英尺长,安装在一个高而坚固的支架上。其中一个人弯下身去看目镜,触摸着焦点。“不要!”英格尔斯大声喊道。“现场的保留可能至关重要,”他解释着,试图笑出声来。
经理盯着他看。“你说你在《先驱报》是做什么的?”他说。
“天文学记者,”英格尔斯说着,立即担心这个人会定期看报纸。“我没有得到太多的工作,”他结结巴巴地说。“这是独家新闻。如果可以的话,我想花几个小时看看这些书。”
他听见他们从螺旋楼梯下去。他想挪开。他小心翼翼地揭开书柜的封套,生怕灰尘沾到望远镜上,因为那柔软的封套已经几十年了。他突然急匆匆地跑回走廊。随着手电筒的摆动,墙壁在他周围上下摆动。他选了一块木板,把它举过砖头,戳向望远镜上方的椽子,用胳膊挡住望远镜。过了一分钟,上面的石板滑开了,过了一会儿,他听到远处传来一声巨响。

译文:牵引——作者:拉姆齐·坎贝尔


猜你喜欢