百合文库
首页 > 网文

译文:姐妹之城——作者:布莱恩·拉姆利

译文:姐妹之城——作者:布莱恩·拉姆利


译者:柯索提亚 
已获译者授权,禁止无断转载
拉姆利自序:
这篇小说把我们拉回到我写作的第一年,1967年,这篇也是我寄给在阿卡姆之屋的奥古斯特·德雷斯的前半些小说之一。你知道吗,我还是很惊讶德雷斯居然给了我一次机会。并不是说我的故事本身很烂,但我呈现它们的方式是绝对烂透了的。
试着去想象一下:德雷斯坐在他的书桌前,打开我从柏林通过平邮寄去的纸板,以节省邮费。在里面,他会发现一个故事,或者更确切地说是一张卷轴,他必须钉在他的桌面上才能阅读那该死的东西!它是便笺本大小的,而且是单页格式,有时在篇幅的两侧会有我的乱涂乱画!他没有发狂真是不可思议!
现在,他正在为克苏鲁神话收集故事,而这个故事正好是合适且恰当的。被转载多次后,《姐妹之城》这篇被列入了TOTCM,而不仅仅是作为我的小说集《荒原之下》中的一篇。
正文:本手稿作为“附件 'A'

译文:姐妹之城——作者:布莱恩·拉姆利


猜你喜欢