译文:牵引——作者:拉姆齐·坎贝尔(23)
他一碰到目镜,黑夜就冲进望远镜,将他抓住。他在虚空中航行,却一动不动,一切都随他而动。在一片寂静中,他听到电话铃响了起来,一个声音说:“请帮我转给《先驱报》的主编,”就在那空荡荡的后面。他可以听见远处的苍白幼虫发出微弱的吱吱作响。他记得他们的动作,柔软,没有节奏。在他面前,格赫罗斯,悬在黑暗中,面对着他。
它如同生锈了一般通体棕红,除了山丘一般的球状凸起物以外并无其他特点。当然,如果他从这里望去就会发现那些凸起并非山丘大小,而应该更为巨大。一个锈迹斑斑、满是肿块的球体。这就是一切,但这并不能解释为什么他觉得整个人都被它的眼睛吸引。它毫无生气地浮在那里,散发着压倒性的气息,犹如翻滚的闷雷。但那只是它的陌生感,英格尔斯想,努力地与无限空间的吸引力抗争,这只是它的侵入感。毕竟,它只是一颗行星。他的大腿痛得像火烧一样。只是一颗红色的有疣球体。
接着它移动了。
英格尔斯试图记住如何移动他的身体,以使他的脸远离目镜,他把自己的重量压在安装的望远镜上,以便扫除他所能看到的东西。模糊,就是这样,虽然那是一个寒冷无风的日子,空气流动一定会导致图像模糊,一颗行星的表面不会移动,它只是一颗行星,行星的表面也不会随意裂开,它不会像那样滚动,更不会散开几千英里,所以你可以看到下面的东西,苍白而闪闪发光。当他试图尖叫时,空气像是呼啸似的冲进他的肺里,仿佛空间在他体内爆发了一片真空。
他被砖块绊倒,痛苦地从楼梯上摔下,肩膀把经理撞倒在地,没等他意识到自己要去的地方就到了《先驱报》大楼。他说不出话来,只是在吸气时发出呜呜的声音,他把公文包和昨晚的报纸扔在桌上,坐在那里紧紧抓住自己,浑身发抖。在他到达之前,地板似乎一直很乱,他们围在他周围,焦躁地问他怎么了。
但他盯着昨晚报纸的标题:《科学家们表示流浪者的表面活动迹象“比实际更为明显”》。来自太空探测器的行星照片:其中一张显示的区域像是一片巨大的,圆形的,苍白且闪闪发光的海洋,下一次环行只记录了山脉和岩石平原。“你没看到吗?”英格尔斯在拥挤的人群中冲着伯特大喊。“它看到我们来了就闭上了眼睛!”当他们给希拉里打电话时,她马上就来了,并把英格尔斯带回了她的公寓。但他不肯睡觉,嘲笑医生和镇静剂,尽管他还是很不情愿地吞下了药片。希拉里拔掉电视插头,尽可能少出门,不买报纸,把投稿人的稿子原封不动地扔了,一边工作一边和他谈话,安抚他,陪他睡觉。他们俩都没有感觉到地球开始移动。
The End
————————
它如同生锈了一般通体棕红,除了山丘一般的球状凸起物以外并无其他特点。当然,如果他从这里望去就会发现那些凸起并非山丘大小,而应该更为巨大。一个锈迹斑斑、满是肿块的球体。这就是一切,但这并不能解释为什么他觉得整个人都被它的眼睛吸引。它毫无生气地浮在那里,散发着压倒性的气息,犹如翻滚的闷雷。但那只是它的陌生感,英格尔斯想,努力地与无限空间的吸引力抗争,这只是它的侵入感。毕竟,它只是一颗行星。他的大腿痛得像火烧一样。只是一颗红色的有疣球体。
接着它移动了。
英格尔斯试图记住如何移动他的身体,以使他的脸远离目镜,他把自己的重量压在安装的望远镜上,以便扫除他所能看到的东西。模糊,就是这样,虽然那是一个寒冷无风的日子,空气流动一定会导致图像模糊,一颗行星的表面不会移动,它只是一颗行星,行星的表面也不会随意裂开,它不会像那样滚动,更不会散开几千英里,所以你可以看到下面的东西,苍白而闪闪发光。当他试图尖叫时,空气像是呼啸似的冲进他的肺里,仿佛空间在他体内爆发了一片真空。
他被砖块绊倒,痛苦地从楼梯上摔下,肩膀把经理撞倒在地,没等他意识到自己要去的地方就到了《先驱报》大楼。他说不出话来,只是在吸气时发出呜呜的声音,他把公文包和昨晚的报纸扔在桌上,坐在那里紧紧抓住自己,浑身发抖。在他到达之前,地板似乎一直很乱,他们围在他周围,焦躁地问他怎么了。
但他盯着昨晚报纸的标题:《科学家们表示流浪者的表面活动迹象“比实际更为明显”》。来自太空探测器的行星照片:其中一张显示的区域像是一片巨大的,圆形的,苍白且闪闪发光的海洋,下一次环行只记录了山脉和岩石平原。“你没看到吗?”英格尔斯在拥挤的人群中冲着伯特大喊。“它看到我们来了就闭上了眼睛!”当他们给希拉里打电话时,她马上就来了,并把英格尔斯带回了她的公寓。但他不肯睡觉,嘲笑医生和镇静剂,尽管他还是很不情愿地吞下了药片。希拉里拔掉电视插头,尽可能少出门,不买报纸,把投稿人的稿子原封不动地扔了,一边工作一边和他谈话,安抚他,陪他睡觉。他们俩都没有感觉到地球开始移动。
The End
————————