百合文库
首页 > 网文

自译 契诃夫短篇小说 A TRIFLE FROM REAL LIFE 家长里短(8)

2023-04-28 来源:百合文库
“No, he doesn’t abuse you, but, you know, he is angry with you. He says that it is your fault that mamma is unhappy, and that you have ruined mamma. He is such a funny man! I tell him that you are kind and that you never scold mamma, but he only shakes his head.”
“没有,他没骂你,可,可是他挺生你的气的。他说妈妈不开心都是因为叔叔,说叔叔害了妈妈。他说的不对!我告诉他你对妈妈可好了,从来没骂过她,但他只是摇了摇头。”
“So he says I have ruined her?”
“他说我害了她?”
“Yes — don’t be angry, Nikolai Ilitch !”
“是啊——别生气,石叔叔!”
Belayeff rose and began pacing up and down the room.
石克廉站起身,在房间里来回踱步。
“How strange this is — and how ridiculous!” he muttered shrugging his shoulders and smiling sarcastically. “It is all his fault and yet he says I have ruined her! What an innocent baby this is! And so he told you I had ruined your mother?”
“岂有此理——亏他说得出来!”他扭着肩膀,讥讽地嘲笑着,“他还有脸说我害了她!这傻孩子!他告诉你我害了你妈妈?”
“Yes, but — you promised not to be angry!”
“是啊,叔叔你——你说好不生气的!”
“I’m not angry and — and it is none of your business anyway. Yes, this is — this is really ridiculous! Here I have been caught like a mouse in a trap, and now it seems it is all my fault!”
“不用你管。我不生气,我不生气。好,好,有他的,真有他的。我叫他抓了个现行,在他跟前丢了那么大的脸,他还敢给我泼脏水!”
The door-bell rang. The boy tore himself from Belayeff’s arms and ran out of the room. A moment later a lady entered with a little girl. It was Aliosha’s mother, Olga Ivanovna. Aliosha skipped into the room behind her, singing loudly and clapping his hands. Belayeff nodded and continued to walk up and down.
猜你喜欢