古事物语·起源·王政篇·其八(4)
——那是仅限于自身的秘密。甚至就连自己都不确认那样的梦是否仅是臆想。
——或许只是猜的。
“那个黑影是这么告诉你的吧——‘我是来给予忠告的——’”老人持续诉说,面对着阿提拉诧异、乃至于惊悚的神色露出了和煦的笑脸。他舒展着略有些衰老的腰肢,摩挲着手杖的垂穗,继续言语仅存于梦中的内容。
“‘——匈奴王的后人,小心罗马人吧。切记要小心罗马的进攻,不要忘记你的先祖是如何在那道高墙之外落败。纵使罗马人是如何地傲慢,也不要因一时的愤怒丧失理智。要像云间的猎鹰一样观察敌阵,要像饥肠辘辘的林间虎蹲守战机,要像你曾经在南方的异国所做的那样、小心翼翼地等待胜利来临。坐视自己犯错,即是死讯到来。’”
重述完梦中黑影对阿提拉的忠告,老人施施然后退了半步,娴熟地屈膝鞠躬,为面前这位哑口无言的年轻王公献上来自古代的贵族礼。
随后,就像是恶作剧成功的孩童一般,老人带着轻松的神色,为阿提拉解释前后因果。
迈克尔·哈因·迈勒特如是对阿提拉说:“魔术当中存在一种先天性的魔术结构,有人称之为大神的恩赐,亦有人视其为灾厄的存在——由于魔术的自身特性,这种结构往往体现在人的眼部,因此名为‘魔眼’。而我持有的是‘未来视’,虽然能够相当方便得看到未来,但也仅仅只能看到自己以及特定人物的未来。尽管条件苛刻如此,这也是最高级别的魔眼之一了。”
迈克说着伸出手,按在脸上。随后,就像是撕下了一张面具般,随着他的手掌离开,他的双眼色泽发生了变化。原本呈现灰棕色的瞳孔彻底转换成深邃的赤色,但这种赤红并无生机,更确切而言,比起解近新鲜的血液色泽,这份赤色更带有金属质感,酷似精铸的红铜。
老人的话仍未说完。
“如你所见,尽管平时我都用魔术来抑制,但我的魔眼属于常时发动的类型,给我添了不少的麻烦,而这也是我来见你的源头。这有关于你的未来、你的宿命——”
“不必了。”
回过神来的阿提拉断然回绝了老人的劝言。
“无论你是出于个人兴趣,或是出于对故友儿子的偏袒,我都不打算听取你所谓的‘我的未来’。未来是不确定的,也不可能是确定的。对于这方面的东西,我连一句都不想听。请回吧,魔术师。我不打算依靠他人的力量,我的道路我自己一人走就够了。”
阿提拉傲然回绝了老人的意愿,就像是一位即将远离家门的年轻人抛却父母的担忧与告诫、独自一人兴致高昂朝未知的世界迈进。
迈克尔依旧保持着笑容,仿佛早就用他那副不同寻常的眼睛看到了此刻的对白,他轻微地摇了摇头,又点了点头,倏忽间,身影消融在阳光里,就好像他从未来过。
随后,世界再度运转。凝固在空中的飞鸟继续腾飞,风中的枯草翩然落地,而阿提拉一行人马踏春泥、沉静地朝远方行进。
魔术师离开了。