百合文库
首页 > 网文

战锤40000凯法斯凯恩系列小说--叛徒之手(节译三)

2023-03-16战锤40000帝国卫队凯法斯凯恩 来源:百合文库
本文节译自Sandy Mitchell
所著英文小说《THE TRAITOR'S HAND
》,仅用作个人娱乐与交流用途,不侵犯原著任何合法权益。
第三章
“来袭的炮火拥有优先权。”
——老炮手箴言
离开运输艇后外面的环境给我的第一印象就是混乱,尽管士兵们如同我们平常训练那般顺利地立即开始行动,他们以班为单位向四面八方散开,搜寻着敌人的踪迹,无视周围那一大群以为是天塌地陷,犹如热锅上的蚂蚁一般四处乱窜的红袍修道士。(尽管以他们的角度来看,情况确实是这样没错。)我只希望方才运输艇从天而降时,他们所有人都还能保持镇静,选好了逃命的方向,而不是傻站在原地,像刚才我一脚下去踩烂的令人作呕的秽物【
注:凯恩所说的可能是一种当地的蔬菜,出于某种原因它被称为“突角拱”,在阿杜姆布里亚这是一种很受欢迎的作物,其主要原因在于它是少数能在永恒黄昏中生长的可食用植物之一,而不是因为它的味道有多鲜美。当地的医疗记录显示,没有修道士在这一区域丧命,不过有少数负了轻伤的人接受了医疗处理,而他们所受的伤显然是与踩踏到了匆忙丢弃的农具有关。(译注:突角拱这一建筑构造,主要用于墙壁与屋顶之间的承接部分,借助这种结构,可以在正方形房间上方的平面上承接出八角形或是球形的穹顶,在罗马式宗教建筑上经常能发现它的身影,而这里作者用它给一种蔬菜命名,似乎包含某种引申的寓意。)
】一样被冲过来的运输艇碾成肉酱。
“三排已经登车,准备出发。”苏拉报告道,此时随着一阵引擎的轰鸣声,六台奇美拉装甲车驶出位于运输艇尾部的装卸坡道,把着陆区残存的农作物弄得乱七八糟。我能看到她露在指挥车炮塔外面的肩膀和脑袋,而借助安装在车上的一组通讯天线也可以很容易地把她的座驾与其它车辆区分开来,当这个女人看到我和德托伊时,她兴奋地挥了挥手。我抬起一只手做出回应,与其说这是社交礼仪,倒不如说此举的主要意图在于预先阻止她任何出乎我们意料的行动。我再一次扫了一眼上尉的数据板。“敌军似乎在集中在这里和这里,”他点亮了图标来为我展示他们的位置,我点了点头。塔兰人成了瓮中之鳖,尽管如此,他们仍没有放弃战斗,我们利用在他们战术频率接收到的信息清楚地标示出了敌军(无论他们是哪儿来的牛鬼蛇神)阵地的位置。“他们已经呼叫了支援,但是他们的部队主力早就驶出了大门,所以…
…”
“他们至少需要二十分钟才能到达战场。”我主动替德托伊把话补充完整,他点了点头表示赞同。
他们可以直接横穿星港,这就能节约五分钟的车程,但是那样他们还是会一头扎进那座该死的大门,然后坐以待毙。我仔细研究了街道的布局,根据从德托伊喉咙里发出的微弱的咕哝声,可以推断出他与我得出了同样的结论。
“我们占领这里和这里。”我说道,指着那两条被异端分子当作练靶场的主干道。我敢打赌他们会在那里设下陷阱,用来伏击试图突围的塔兰人,而且他们肯定不会做好准备,应付从相反方向发动的反击。
猜你喜欢