百合文库
首页 > 网文

「曩篇」 虎口拔牙 ——欧·亨利 / 王永年 译(7)

“‘一个穿灰衣服的人,‘他说,’等在沃巴什大道和莱克街的西南角上。他掉下报纸,我就问油水怎么样。呵呵,哈哈!‘接着他捧着肚子大笑了五分钟。
“有时候,默基森正经起来,不知他怀着什么鬼胎,总想用胡说八道来排遣它。
“‘朋友们,‘他说,’即使给我一万块钱,我也不愿意这件事在青草谷宣扬开来。不然我就给毁啦。我知道你们两位是正人君子。我认为惩罚那些社会的蟊贼是每个公民应尽的责任。我要给他们看看,油水到底好不好。五块换一块——那是杰·史密斯自己提出来的,他跟比尔·默基森做买卖,就得遵守他的诺言。‘

「曩篇」 虎口拔牙      ——欧·亨利  /  王永年 译


“下午七点左右,我们抵达芝加哥。默基森约定九点半同那个穿灰衣服的人碰头。我们在旅馆里吃了晚饭,上楼到默基森的房间里去等候。
“‘朋友们,‘默基森说,’现在我们一起合计合计,想出一个打垮对手的方法。比如说,我同那个灰衣服的骗子正聊上劲儿的时候,你们两位碰巧闯了进来,招呼道:”喂,默基!“带着他乡遇故知的神情来跟我握手。我就把骗子叫过一边,告诉他,你们是青草谷来的杂货食品商詹金斯和布朗,都是好人,或许愿意在外乡冒冒险。‘

「曩篇」 虎口拔牙      ——欧·亨利  /  王永年 译


猜你喜欢