百合文库
首页 > 网文

文言短篇小说《聊斋志异•劳山道士》白话文翻译(2)

一个客人说:“良宵美景,兴趣盎然,不可以不同大家一起享受。”于是从桌上取下一樽酒壶来分赏弟子们,并且嘱咐尽情饮醉。王生暗自思量:七八个人,一壶酒哪能全给到?”于是各个找来较大的盎盂,争着要喝酒要先喝,就怕酒壶空了,然而来回斟酒,壶中的酒却一点也不见减少。心里觉得奇怪。
一会儿一个客人说:“承蒙主人赐于月光照耀,我们却这样寂寞地喝酒,为什么不叫嫦娥来呢?”于是用筷子投向月亮中央。便见一位美人从月光中走出,开始不满一尺,到地上就与常人一般高了。细腰秀颈,步履翩翩地跳起了霓裳羽衣舞。然后歌唱道:“我翩翩地起舞啊,这是回到人间了吗,还是仍被幽禁在月宫呢!”她的声音清脆悠扬,嘹亮如同箫管发声。歌唱完后,轻盈旋转而上,跃起登上桌子,大家惊慌地张望之时,已复原为一只筷子。三人大笑起来。
又一客人说:“今晚最高兴,然而我已快喝醉,二位到月宫为我饯行可以不?”于是三个人移动席位,渐渐进入月中。众人看那三人,坐着月亮中饮酒,胡须眉毛全都看得清楚,如同在镜中的人影一样。

文言短篇小说《聊斋志异•劳山道士》白话文翻译


过了一会儿,月亮渐渐变暗,弟子点上蜡烛进来,却道士一个人坐在桌旁,客人不见踪影,桌上菜肴果物还在。墙壁上的月亮,一张像镜子一样圆的纸而已。道士问众弟子:“喝够了吗?”说:“够了。”“喝够了,就早早睡觉,不要耽误明天的砍柴割草。”众弟子答应退了出去。王生暗中欣悦羡慕,回家的念头随即打消了。
又过了一月,王生实在忍受不了这种苦累,而道士并不传授一个法术。心里不愿意再等待下去,辞行说:“弟子走几百里路来拜仙师学习,纵然不能求得长生术,稍有小法术传授教习,也可安慰我求教的心。如今经过两三月,不过是早上砍柴徬晚回来。弟子在家中,从没吃过这种苦。”
道士笑着说:“我本来就说你不能吃苦,现在果然如此。明早就送你回去。”
王生说:“弟子在这里劳作多日,请师父稍微传授点小法术,也不辜负此行了。”

文言短篇小说《聊斋志异•劳山道士》白话文翻译


猜你喜欢