百合文库
首页 > 网文

文言短篇小说《聊斋志异•劳山道士》白话文翻译

文言短篇小说《聊斋志异•劳山道士》白话文翻译


《聊斋志异•劳山道士》—蒲松龄
译文
县城里有个姓王的书生,排行第七,是世代仕官之家的子弟。他从小倾慕道术。听说劳山有许多仙人,他就背着书箱前往寻游。登上一座山顶,有一座道观非常幽静。一个道士坐在蒲团上,白发垂肩,然而神采爽朗高迈。王生上前叩礼与他交谈起来,道士话理非常玄奥高妙。
王生请求拜道士为师,道士说:“恐怕你娇惯不能作艰苦的劳动。”王生回答说:“我能吃苦。”道士的弟子很多,傍晚时分全都到来,王生和他们一一行礼,便留在道观中。
凌晨,道士把王生叫去,给他一把斧子,让他跟着众人砍柴。王生恭恭谨谨地答应了。过了一个多月,手脚磨出厚厚的茧子,实在不能承受这种苦累,暗中有了回家的念头。
一天徬晚回来,看见两人和师父一起喝酒,天色已暗,还没点灯烛。师父就用纸剪成镜子一般粘在墙上,不一会儿,如同明月生光照亮屋内,明亮的能看见毫毛细尖。众弟子都围绕过来听从驱使。

文言短篇小说《聊斋志异•劳山道士》白话文翻译


猜你喜欢