文言短篇小说《聊斋志异•三生》白话文翻译
《聊斋志异•三生》—蒲松龄
译文
刘举人能记得前生的事情。他与我过世的族兄文贲是同年举人,就曾清清楚楚地讲过自己的前生。
第一世为士绅,行为多有不端。六十二岁的时候去世,死后初见阎王,阎王招待他用乡先生的礼仪,给他赐座,并且上茶。坐下后,刘举人觑见阎王的茶盏中茶水清澈,自己的茶盏中却浑浊如胶。暗中疑惑莫非这是迷魂汤?趁阎王看向他处,把杯中茶倒在了桌案脚下,假装已经喝完了。
过了一会儿阎王稽查前生恶录,看后非常愤怒,下令群鬼将他揪住,下世罚作马。立即就有一名厉鬼把他捆走。
走到一家门前,门槛很高,跨不过去。正踌躇间,厉鬼用力抽打了他一下,他身上十分疼痛,跌倒在地。再看自己时,发现已经身处在马棚下面了。只听有人说道:“黑马生小马驹了,是匹公马。”心里十分明了此时情况,只是嘴里却说不出话了。他觉得肚子非常饿,迫不得已,就靠近母马乞求喂乳。