百合文库
首页 > 网文

【翻译练笔】小说《三日间的幸福》01、十年后的约定(5)

2023-12-01 来源:百合文库
担任我们四年级到六年级的班主任的那位女老师,对这个问题有自己的理解。她觉得在事态发展到很严重的地步之前,不应该把这件事情告诉家长。确实是这样,如果连父母都知道了我们在学校里被欺负的事情的话,那么,“我们是被欺负的人”这件事情就一下子定了性。那位女老师明白:我们需要这样一个地方,至少在家里,我们能忘记自己被别人欺负的事实。
但是不管怎么说,我和姬野总是保持着一种对任何事物都很厌烦的态度。对于周围那些人我们是这样的态度,对于没有办法和周围人搞好关系的自己,在内心的某个角落,我们也是抱着厌恶的情绪的。
对于我们来说最大的问题是,我们没有办法很好地笑出来。大家都在笑的时候,我们总是没有办法跟着一起笑。如果勉强扭曲面部的肌肉做出假笑,就能听到自己心中某个重要的部位,发出“咔嗒咔嗒”的破碎剥落的声音。姬野应该也有同样的感觉吧?即使处在那种要求所有人一起笑的氛围之中,我们也往往连眉毛都不会动一下。或者也可以说,不是我们不愿意动,而是真的动不了。
班里的同学说我们是高冷、自己以为自己很了不起,所以对我们的态度很不好。确实我们那时候就是很高冷,也确实觉得自己了不起吧。但是没有办法迎合周围人一起笑出来的原因还不止于此。在根本上,我和姬野跟其他同学有着决定性的差异。

【翻译练笔】小说《三日间的幸福》01、十年后的约定


就像是开放时间不同的花。
那是我们十岁那年夏天发生的一件事。
我和姬野坐在被夕阳染红的神社的石阶上,不知道在等待着什么。这时候姬野背着的书包其实已经被扔进垃圾桶里好几十回了,我脚上穿的鞋也已经被同学用剪刀剪出了裂痕。
从我们的位置可以完整地看到夏日祭典的整个会场。狭窄的参道上挤满了小摊,道路两边的灯笼直直地伸向前方,为昏暗的场地染上红光。来来往往的人看上去都很开心——不过也正因为如此,我和姬野才没有办法走到那里去。
我们之所以不说话,是因为我们知道即使开口,声音也会渗入到周围嘈杂的环境音里,变得模糊不清。所以我们沉默着,以一种忍耐的心理坐在那里。
我和姬野在等某样东西,或者说,某件事情——我们希望自己得到周围的认可,得到完完全全的接纳。
在夏日的蝉鸣中,在日暮的神社里,我们两个人也许或多或少地都在向神祈求着什么吧。
太阳落了一半的时候,姬野突然站了起来。她拍了拍裙子上的尘土,眼睛目视着前方说:
“我们将来都会成为很了不起的人。”

【翻译练笔】小说《三日间的幸福》01、十年后的约定


猜你喜欢