百合文库
首页 > 网文

稽神录 拾遗 (个人注释)下(4)

后来听说在寿春有人医术高明,就让蒋舜卿就去拜访他,刚走了一天,晚上住宿在一家旅店里,有个老大爷问他患的是什么病,蒋舜卿把病情告诉了他,老大爷说:“我能救你,用不着走那么远。”他拿出个一寸七的药方,让蒋舜卿服了下去。吐出来了两个林檎果就跟新鲜的一样,老人将这两个林檎果收了起来。蒋舜卿的饮食又恢复原状。蒋舜卿回家之后,过了几天又去看望老大爷,旅店与老大爷都不见了。
注释:
1光州:光州,中国古代、近代城市,即今河南省潢川县。光州境即今潢川县境,光州城即今潢川县城。夏、商、春秋时期为黄国,秦置弋阳县,东汉置弋阳郡,唐更名光州,清雍正二年升为光州直隶州,民国二年(1913年)全国政区改革,光州本可改称光县 ,嫌与邻封光山县凌夺,查黄水自湖北麻城县界东流至州西北,名曰潢河,故改称“潢川县”。

稽神录 拾遗 (个人注释)下


2林檎:为蔷薇科苹果属植物花红Malus asiatica Nakai的果实。梨果扁球形,直径2.5-4cm,表面黄色至深红色,有点状黄色皮孔。顶端凹而有竖起的残存萼片,底部深陷。气清香,味微甜、酸。
卢延贵
卢延贵者,为宣州安仁场官,赴职,中途阻风,泊舟江次。数日,因登岸,闲步不觉行远,遥窥大树下,若有屋室,稍近,见室中一物若人若兽,见人即行起而来逐。延贵惧而却走,此物连呼“无惧,吾乃人也。”即往就之,状貌奇怪,裸袒而通身有毛长数寸,自言:“我商贾也,顷岁漂舟至此遇风,举家没溺而身独得就岸,数日食草根,饮涧水,因得不死,岁余身乃生毛,自尔不饮不食,自伤孤独,无复世念,结庐于此千余年矣。”因问独居于此,得无虎豹之害,答曰:“吾已能腾空上下,虎豹无奈何也。”延贵留久之,又问“有所需乎?”对曰:“亦有之,每浴于溪中,恒患身不速乾,得数尺布为巾,乃佳也。又得一小刀以掘药物,益善。君能致之耶?”延贵延之过船,固不肯,乃送巾与刀而去。罢任复寻之,遂□(《广记》作“迷”)失路,后复(《广记》作“无”)有遇之者。

稽神录 拾遗 (个人注释)下


猜你喜欢