稽神录 卷六 (个人译注)4(8)
译文:
临川有一个士人叫唐遇,虐待他所使唤的婢女。婢女忍受不了他的虐待,就逃进山中。过了很久,干粮吃光了饿得厉害,她坐在水边,看见野草的枝叶很可爱,就拔了放到水里洗一下,连根都吃下去,特别好吃。从此就总吃(这种草)。时间长了她就不挨饿了,而且身体更轻捷健壮。夜里休息在大树下,听到草中有野兽奔跑的声音,她认为是老虎心里害怕,于是她想能到树梢上就能活下来,她这样一想,身子就已经上了树梢了。
到了早晨又想该下到平地上,身子就飘飘然下来了。从此,心里想到哪儿去,身体就飘然而去。有时从这一山峰到另一山峰顶上,就像飞鸟似的。几年以后,那家人上山砍柴发现了她,就向主人报告了,派人捉她捉不到。有一天见她在一座绝壁之下,就用网三面包围她,她一下子就腾上山顶,她的主人更加惊异,下决心要捉住她。
有人说:“她是个婢女,哪有仙骨?不过吃过什么灵药罢了。可以做一顿好饭,多准备些好吃的,让味道特别香美,放到她来往的路上,看她吃不吃?”于是就按照这人说的去做了,她经常来吃,吃完以后就不能再远去了,就被捉住了。她详细地述说了原因,问她吃的草的样子,就是黄精。又让她去找,又没找到,几年之后她便死了。
临川有一个士人叫唐遇,虐待他所使唤的婢女。婢女忍受不了他的虐待,就逃进山中。过了很久,干粮吃光了饿得厉害,她坐在水边,看见野草的枝叶很可爱,就拔了放到水里洗一下,连根都吃下去,特别好吃。从此就总吃(这种草)。时间长了她就不挨饿了,而且身体更轻捷健壮。夜里休息在大树下,听到草中有野兽奔跑的声音,她认为是老虎心里害怕,于是她想能到树梢上就能活下来,她这样一想,身子就已经上了树梢了。
到了早晨又想该下到平地上,身子就飘飘然下来了。从此,心里想到哪儿去,身体就飘然而去。有时从这一山峰到另一山峰顶上,就像飞鸟似的。几年以后,那家人上山砍柴发现了她,就向主人报告了,派人捉她捉不到。有一天见她在一座绝壁之下,就用网三面包围她,她一下子就腾上山顶,她的主人更加惊异,下决心要捉住她。
有人说:“她是个婢女,哪有仙骨?不过吃过什么灵药罢了。可以做一顿好饭,多准备些好吃的,让味道特别香美,放到她来往的路上,看她吃不吃?”于是就按照这人说的去做了,她经常来吃,吃完以后就不能再远去了,就被捉住了。她详细地述说了原因,问她吃的草的样子,就是黄精。又让她去找,又没找到,几年之后她便死了。